# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Zayed Al-Saidi زايد السعيدي , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-29 00:49+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" #: currentappcontrol.cpp:191 msgid "Click here to have an overview of all the running applications" msgstr "اضغط هنا للحصول على نظره عامه للتطبيقات التي تعمل" #: currentappcontrol.cpp:198 #, kde-format msgid "%1 running app" msgid_plural "%1 running apps" msgstr[0] "" msgstr[1] "تطبيق واحد يعمل" msgstr[2] "تطبقان يعملان" msgstr[3] "%1 تطبيقات تعمل" msgstr[4] "%1 تطبيقا يعمل" msgstr[5] "%1 تطبيق يعمل" #: currentappcontrol.cpp:200 msgid "No running apps" msgstr "لا توجد تطبيقات تعمل" #: currentappcontrol.cpp:389 msgctxt "General configuration page" msgid "General" msgstr "عام" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: general.ui:17 msgid "Always list the applications in a menu" msgstr "دائما اسرد التطبيقات فى قائمة"