msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm-about-distro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-26 09:50+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-POFile-SpellExtra: SO Sitter Harald KDELibs\n" #. i18n: file: Module.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qt) #: rc.cpp:3 msgid "Katie Version:" msgstr "" #. i18n: file: Module.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:6 msgid "Software" msgstr "Aplicação" #. i18n: file: Module.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:9 msgid "OS Type:" msgstr "Tipo de SO:" #. i18n: file: Module.ui:120 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, memory) #: rc.cpp:12 msgid "Memory:" msgstr "Memória:" #. i18n: file: Module.ui:147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kernel) #: rc.cpp:15 msgid "Kernel Version:" msgstr "Versão do 'Kernel':" #. i18n: file: Module.ui:164 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kde) #: rc.cpp:18 msgid "KDELibs Version:" msgstr "Versão da KDELibs:" #. i18n: file: Module.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:21 msgid "Hardware" msgstr "'Hardware'" #: Module.cpp:59 msgid "About Distribution" msgstr "Acerca da Distribuição" #: Module.cpp:63 msgid "" "Copyright 2012-2014 Harald Sitter\n" "Copyright 2021 Ivailo Monev" msgstr "" #: Module.cpp:67 msgid "Harald Sitter" msgstr "Harald Sitter" #: Module.cpp:67 msgid "Author" msgstr "Autoria" #: Module.cpp:68 msgid "Ivailo Monev" msgstr "" #: Module.cpp:68 msgid "Current maintainer" msgstr "" #: Module.cpp:115 msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)" msgid "%1-bit" msgstr "%1-bits" #: Module.cpp:118 msgid "Processor:" msgid_plural "Processors:" msgstr[0] "Processador:" msgstr[1] "Processadores:" #: Module.cpp:150 msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)" msgid "%1 of RAM" msgstr "%1 de RAM" #: Module.cpp:151 msgctxt "Unknown amount of RAM" msgid "Unknown" msgstr "Desconhecida"