# translation of plasma_applet_notifier.po to Finnish # Copyright © 2007, 2008, 2009, 2011 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the kde-workspace package. # Mikko Piippo , 2007, 2008. # Teemu Rytilahti , 2008. # Teemu Rytilahti , 2008. # Tommi Nieminen , 2009, 2012. # Lasse Liehu , 2010, 2011. # Lasse Liehu , 2011, 2013, 2014. # # KDE Finnish translation sprint participants: # Author: Lliehu msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_notifier\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:17+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-22 13:56+0200\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:22:31+0000\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #. i18n: file: package/contents/ui/config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_removableDevices) #: rc.cpp:3 msgid "Removable devices only" msgstr "Vain siirrettävät laitteet" #. i18n: file: package/contents/ui/config.ui:24 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_nonRemovableDevices) #: rc.cpp:6 msgid "Non-removable devices only" msgstr "Vain muut kuin siirrettävät laitteet" #. i18n: file: package/contents/ui/config.ui:44 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_allDevices) #: rc.cpp:9 msgid "All devices" msgstr "Kaikki laitteet" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:164 msgctxt "" "Accessing is a less technical word for Mounting; translation should be short " "and mean 'Currently mounting this device'" msgid "Accessing..." msgstr "Liitetään…" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:164 msgctxt "" "Removing is a less technical word for Unmounting; translation shoud be short " "and mean 'Currently unmounting this device'" msgid "Removing..." msgstr "Poistetaan…" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:177 msgid "1 action for this device" msgid_plural "%1 actions for this device" msgstr[0] "%1 toiminto tälle laitteelle" msgstr[1] "%1 toimintoa tälle laitteelle" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:186 msgctxt "@info:status Free disk space" msgid "%1 free" msgstr "%1 vapaana" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:225 msgid "Click to mount this device." msgstr "Liitä tämä laite napsauttamalla tästä" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:227 msgid "Click to eject this disc." msgstr "Poista levy asemasta napsauttamalla tästä" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:229 msgid "Click to safely remove this device." msgstr "Irrota tämä laite turvallisesti napsauttamalla tästä" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:231 msgid "Click to access this device from other applications." msgstr "Salli muiden sovellusten käyttää tätä laitetta napsauttamalla tästä" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:241 msgid "" "It is currently not safe to remove this device: applications may be " "accessing it. Click the eject button to safely remove this device." msgstr "" "Tämän laitteen poistaminen ei tällä hetkellä ole turvallista. " "Ohjelmat saattavat käyttää sitä. Napsauta poistamispainiketta poistaaksesi " "laitteen turvallisesti" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:243 msgid "This device is currently accessible." msgstr "Tämä laite on nyt saatavilla" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:248 msgid "" "It is currently not safe to remove this device: applications may be " "accessing other volumes on this device. Click the eject button on these " "other volumes to safely remove this device." msgstr "" "Tämän laitteen poistaminen ei tällä hetkellä ole turvallista. " "Ohjelmat voivat käyttää laitteen muita taltioita. Napsauta näiden taltioiden " "poistamispainiketta, jotta voit poistaa tämän laitteen turvallisesti" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:250 msgid "It is currently safe to remove this device." msgstr "Tämän laitteen poistaminen on nyt turvallista" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:253 msgid "This device is not currently accessible." msgstr "Tämä laite ei ole nyt saatavilla" #: package/contents/ui/devicenotifier.qml:163 msgid "No devices available" msgstr "Ei laitteita käytettävissä" #: package/contents/ui/devicenotifier.qml:166 msgid "Most recent device" msgstr "Viimeisin laite" #: package/contents/ui/devicenotifier.qml:193 msgid "Available Devices" msgstr "Käytettävissä olevat laitteet" #: package/contents/ui/devicenotifier.qml:193 msgid "No Devices Available" msgstr "Ei laitteita käytettävissä"