# Translation of plasma_applet_plasmaboard.po to Catalan # Copyright (C) 2009-2011 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # # Josep Ma. Ferrer , 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_plasmaboard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-11 20:12+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: PanelIcon.cpp:90 msgid "Virtual Keyboard" msgstr "Teclat virtual" #: PanelIcon.cpp:109 msgctxt "Different keyboard layouts" msgid "Layouts" msgstr "Disposicions" #. i18n: file: config.ui:36 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: rc.cpp:3 msgid "Description:" msgstr "Descripció:" #: SwitchKey.cpp:24 msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens" msgid "?123+" msgstr "?123+" #: widget.cpp:151 msgctxt "The escape key on a keyboard" msgid "Esc" msgstr "Esc" #: widget.cpp:153 msgid "F1" msgstr "F1" #: widget.cpp:155 msgid "F2" msgstr "F2" #: widget.cpp:157 msgid "F3" msgstr "F3" #: widget.cpp:159 msgid "F4" msgstr "F4" #: widget.cpp:161 msgid "F5" msgstr "F5" #: widget.cpp:163 msgid "F6" msgstr "F6" #: widget.cpp:165 msgid "F7" msgstr "F7" #: widget.cpp:167 msgid "F8" msgstr "F8" #: widget.cpp:169 msgid "F9" msgstr "F9" #: widget.cpp:171 msgid "F10" msgstr "F10" #: widget.cpp:173 msgid "F11" msgstr "F11" #: widget.cpp:175 msgid "F12" msgstr "F12" #: widget.cpp:177 msgctxt "The print key on a keyboard" msgid "Print" msgstr "Impr Pant" #: widget.cpp:179 msgctxt "The num key on a keyboard" msgid "Num" msgstr "Núm" #: widget.cpp:181 msgctxt "The pause key on a keyboard" msgid "Pause" msgstr "Pausa" #: widget.cpp:183 msgctxt "The home key on a keyboard" msgid "Home" msgstr "Inici" #: widget.cpp:185 msgctxt "The delete key on a keyboard" msgid "Del" msgstr "Supr" #: widget.cpp:187 msgctxt "The end key on a keyboard" msgid "End" msgstr "Final" #: widget.cpp:189 msgctxt "The page up key on a keyboard" msgid "PgUp" msgstr "Re Pàg" #: widget.cpp:191 msgctxt "The insert key on a keyboard" msgid "Ins" msgstr "Ins" #: widget.cpp:193 msgctxt "The page down key on a keyboard" msgid "PgDn" msgstr "Av Pàg" #: widget.cpp:203 msgctxt "Divider on the keypad" msgid "/" msgstr "/" #: widget.cpp:205 msgctxt "Multiplier on keypad" msgid "*" msgstr "*" #: widget.cpp:207 msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" msgid "+" msgstr "+" #: widget.cpp:209 msgctxt "Minus sign on the keypad" msgid "-" msgstr "-" #: widget.cpp:211 msgctxt "Enter key on the keypad" msgid "Enter" msgstr "Retorn" #: widget.cpp:213 msgctxt "Separator key on the keypad" msgid "." msgstr "." #: widget.cpp:215 msgctxt "1 key on the keypad" msgid "1" msgstr "1" #: widget.cpp:217 msgctxt "2 key on the keypad" msgid "2" msgstr "2" #: widget.cpp:219 msgctxt "3 key on the keypad" msgid "3" msgstr "3" #: widget.cpp:221 msgctxt "4 key on the keypad" msgid "4" msgstr "4" #: widget.cpp:223 msgctxt "5 key on the keypad" msgid "5" msgstr "5" #: widget.cpp:225 msgctxt "6 key on the keypad" msgid "6" msgstr "6" #: widget.cpp:227 msgctxt "7 key on the keypad" msgid "7" msgstr "7" #: widget.cpp:229 msgctxt "8 key on the keypad" msgid "8" msgstr "8" #: widget.cpp:231 msgctxt "9 key on the keypad" msgid "9" msgstr "9" #: widget.cpp:233 msgctxt "0 key on the keypad" msgid "0" msgstr "0" #: widget.cpp:235 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" #: widget.cpp:242 msgid "Alt" msgstr "Alt" #: widget.cpp:246 msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" msgid "Alt Gr" msgstr "Alt Gr" #: widget.cpp:254 widget.cpp:258 msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #: widget.cpp:266 msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" msgid "Super" msgstr "Super" #: widget.cpp:364 msgid "Missing keyboard tag" msgstr "Manca una etiqueta de teclat"