# # Lie Ex , 2008-2009. # Weng Xuetian , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-12 11:11-0500\n" "Last-Translator: Weng Xuetian \n" "Language-Team: Chinese Simplified \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: katefilebrowser.cpp:95 msgid "Filter:" msgstr "过滤:" #: katefilebrowser.cpp:115 msgid "Enter a name filter to limit which files are displayed." msgstr "输入名称过滤字符以限制要显示哪些文件。" #: katefilebrowser.cpp:238 msgid "You are trying to open 1 file, are you sure?" msgid_plural "You are trying to open %1 files, are you sure?" msgstr[0] "您正尝试打开 %1 个文件,您确定吗?" #: katefilebrowser.cpp:301 msgid "Bookmarks" msgstr "书签" #: katefilebrowser.cpp:309 msgid "Current Document Folder" msgstr "当前文档目录" #: katefilebrowser.cpp:317 msgid "Options" msgstr "选项" #: katefilebrowser.cpp:327 msgid "Automatically synchronize with current document" msgstr "自动同步当前文档" #: katefilebrowserconfig.cpp:73 msgid "Toolbar" msgstr "工具栏" #: katefilebrowserconfig.cpp:75 msgid "A&vailable actions:" msgstr "可用的动作(&V):" #: katefilebrowserconfig.cpp:76 msgid "S&elected actions:" msgstr "选择的动作(&E):" #: katefilebrowserplugin.cpp:39 katefilebrowserplugin.cpp:78 #: katefilebrowserplugin.cpp:104 msgid "Filesystem Browser" msgstr "文件系统浏览器" #: katefilebrowserplugin.cpp:39 msgid "Browse through the filesystem" msgstr "浏览文件系统" #: katefilebrowserplugin.cpp:84 msgid "Filesystem Browser Settings" msgstr "文件系统浏览器设置"