# Translation of plasma_applet_clock.po into Serbian. # Chusslove Illich , 2007, 2008, 2009, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_clock\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-11 22:42+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr@ijekavianlatin\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" #: clock.cpp:179 msgid "Appearance" msgstr "Izgled" #. i18n: file: clockConfig.ui:22 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) #: rc.cpp:3 msgid "Show the seconds" msgstr "Dodaj kazaljku za sekunde" #. i18n: file: clockConfig.ui:25 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) #: rc.cpp:6 msgid "Check this if you want to show the seconds." msgstr "Popunite ako želite da posmatrate i protok sekundi." #. i18n: file: clockConfig.ui:28 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) #: rc.cpp:9 msgid "Show &seconds hand" msgstr "&Sekundara" #. i18n: file: clockConfig.ui:35 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showTimezoneStringCheckBox) #: rc.cpp:12 msgid "Show the Timezone in text" msgstr "Vremenska zona u tekstu" #. i18n: file: clockConfig.ui:38 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showTimezoneStringCheckBox) #: rc.cpp:15 msgid "Check this if you want to display Timezone in text." msgstr "Popunite ako želite da se u tekstu daje vremenska zona." #. i18n: file: clockConfig.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showTimezoneStringCheckBox) #: rc.cpp:18 msgid "Show &time zone" msgstr "&Vremenska zona"