# translation of plasma_applet_paste2.po to # translation of plasma_applet_paste.po to # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Cezary Szafron , 2008. # Marta Rybczyńska , 2008, 2009. # Marcin Sękalski , 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_paste2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-07 22:53+0100\n" "Last-Translator: Marta Rybczyńska \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: addmacro.cpp:32 msgid "Add Macro" msgstr "Dodaj makro" #: appkey.cpp:41 msgctxt "Button to select an application by clicking on its window" msgid "Click application" msgstr "Wybór programu" #: autopasteconfig.cpp:35 msgid "Application" msgstr "Program" #: autopasteconfig.cpp:35 msgid "Paste Key" msgstr "Skrót klawiatury " #: configdata.cpp:128 pastemacroexpander.cpp:57 msgid "Random Password" msgstr "Losowe hasło" #: configdata.cpp:129 pastemacroexpander.cpp:50 msgid "Current Date" msgstr "Aktualna data" #: list.cpp:82 msgid "Text &snippets (Click to paste text):" msgstr "&Fragmenty tekstu (naciśnij aby wkleić tekst):" #: list.cpp:84 msgid "Text &snippets (Click to copy text to clipboard):" msgstr "&Fragmenty tekstu (naciśnij, aby skopiować tekst do schowka):" #: paste.cpp:72 msgid "Texts" msgstr "Teksty" #: paste.cpp:73 msgid "Automatic Paste" msgstr "Wklejenie automatyczne" #: pastemacroexpander.cpp:47 msgid "Execute Command And Get Output" msgstr "Wykonaj polecenie i pokaż wyjście" #: pastemacroexpander.cpp:48 msgid "Command" msgstr "Polecenie" #: pastemacroexpander.cpp:52 msgid "Current Time" msgstr "Aktualna data" #: pastemacroexpander.cpp:54 msgid "Insert File Contents" msgstr "Wstaw zawartość pliku" #: pastemacroexpander.cpp:55 msgid "File" msgstr "Plik" #: pastemacroexpander.cpp:58 msgid "Character count" msgstr "Liczba znaków" #: pastemacroexpander.cpp:59 msgid "Lowercase letters" msgstr "Małe litery" #: pastemacroexpander.cpp:60 msgid "Uppercase letters" msgstr "Wielkie litery" #: pastemacroexpander.cpp:61 msgid "Numbers" msgstr "Liczby" #: pastemacroexpander.cpp:62 msgid "Symbols" msgstr "Znaki specjalne" #: pastemacroexpander.cpp:128 msgid "Could not open file: %1" msgstr "Nie można otworzyć pliku: %1" #. i18n: file: appkey.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appLabel) #: rc.cpp:3 msgid "&Application:" msgstr "&Program:" #. i18n: file: appkey.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pasteLabel) #: rc.cpp:6 msgid "&Paste key:" msgstr "&Skrót wklejający:" #. i18n: file: autopasteconfig.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoPasteCheckBox) #: rc.cpp:9 msgid "Paste text automatically with:" msgstr "Automatyczne wklejenie tekstu przez:" #. i18n: file: autopasteconfig.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appsLabel) #: rc.cpp:12 msgid "Use &special keys for these apps:" msgstr "Użyj &specjalnych skrótów dla tych programów:" #. i18n: file: autopasteconfig.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) #: rc.cpp:15 msgid "&Add..." msgstr "&Dodaj" #. i18n: file: autopasteconfig.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editButton) #: rc.cpp:18 msgid "&Edit..." msgstr "&Modyfikuj..." #. i18n: file: autopasteconfig.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) #. i18n: file: snippetconfig.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) #: rc.cpp:21 rc.cpp:42 msgid "&Remove" msgstr "&Usuń" #. i18n: file: snippetconfig.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SnippetConfig) #: rc.cpp:24 msgid "Configure Paste Snippets" msgstr "Konfiguracja wklejanych fragmentów" #. i18n: file: snippetconfig.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textsLabel) #: rc.cpp:27 msgid "&Texts:" msgstr "&Teksty:" #. i18n: file: snippetconfig.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel) #: rc.cpp:30 msgid "&Name:" msgstr "&Nazwa:" #. i18n: file: snippetconfig.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel) #: rc.cpp:33 msgid "Text to be &pasted:" msgstr "Tekst do &wklejenia:" #. i18n: file: snippetconfig.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addMacroButton) #: rc.cpp:36 msgid "&Add Macro..." msgstr "&Dodaj makro..." #. i18n: file: snippetconfig.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) #: rc.cpp:39 msgid "&Add" msgstr "&Dodaj" #: snippetconfig.h:53 msgid "Untitled" msgstr "Nienazwane"