# translation of kuiserver.po to Punjabi # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # A S Alam , 2007, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kuiserver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-27 08:16+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" #: jobview.cpp:121 jobview.cpp:148 msgid "%1 file" msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "%1 ਫਾਇਲ" msgstr[1] "%1 ਫਾਇਲਾਂ" #: jobview.cpp:124 jobview.cpp:151 msgid "%1 folder" msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "%1 ਫੋਲਡਰ" msgstr[1] "%1 ਫੋਲਡਰ" #: main.cpp:42 msgid "Job Manager" msgstr "ਜਾਬ ਮੈਨੇਜਰ" #: main.cpp:43 msgid "KDE Job Manager" msgstr "KDE ਜਾਬ ਮੈਨੇਜਰ" #: main.cpp:44 msgid "(C) 2000-2009, KDE Team" msgstr "(C) 2000-2009, KDE Team" #: main.cpp:46 msgid "Shaun Reich" msgstr "" #: main.cpp:46 msgid "Maintainer" msgstr "ਪਰਬੰਧਕ" #: main.cpp:47 msgid "Rafael Fernández López" msgstr "ਰਾਫਾਈਲ ਫਰਨਾਂਡੀਜ਼ ਲੋਪੀਜ਼" #: main.cpp:47 msgid "Former Maintainer" msgstr "ਪੁਰਾਣਾ ਪਰਬੰਧਕ" #: main.cpp:48 msgid "David Faure" msgstr "ਡੇਵਿਡ ਫਾਉਰੀ" #: main.cpp:48 msgid "Former maintainer" msgstr "ਪੁਰਾਣਾ ਪਰਬੰਧਕ" #: main.cpp:49 msgid "Matej Koss" msgstr "ਮਾਈਤੇਜ ਕੱਸ" #: main.cpp:49 msgid "Developer" msgstr "ਖੋਜੀ" #: progresslistdelegate.cpp:139 msgid "%1 of %2 processed at %3/s" msgstr "%2 ਵਿੱਚੋਂ %1 ਕਾਰਵਾਈ %3/s ਵਿੱਚ ਹੋਈ" #: progresslistdelegate.cpp:141 msgid "%1 of %2 processed" msgstr "%2 ਵਿੱਚ %1 ਕਾਰਵਾਈ ਹੋਈ" #: progresslistdelegate.cpp:143 msgid "%1 processed at %2/s" msgstr "%1 ਕਾਰਵਾਈ %2/s ਉੱਤੇ ਹੋਈ" #: progresslistdelegate.cpp:145 msgid "%1 processed" msgstr "%1 ਉੱਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਹੋਈ" #: progresslistdelegate.cpp:233 msgid "Clear" msgstr "ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" #: progresslistdelegate.cpp:261 msgid "Cancel" msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" #: progresslistdelegate.cpp:280 msgid "Pause" msgstr "ਵਿਰਾਮ" #: progresslistdelegate.cpp:284 msgid "Resume" msgstr "ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ"