# Translation of plasma_applet_BbalL.po to Catalan # Copyright (C) 2008-2009 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2 or later. # # Josep Ma. Ferrer , 2008. # Joan Maspons , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_BbalL\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-07 17:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-09 15:32+0200\n" "Last-Translator: Joan Maspons \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: bball.cpp:142 msgid "General" msgstr "General" #: bball.cpp:242 msgid "The given image could not be loaded. The image will not be changed." msgstr "No s'ha pogut carregar la imatge indicada. La imatge no es canviarà." #: bball.cpp:267 msgid "The given sound could not be loaded. The sound will not be changed." msgstr "No s'ha pogut carregar el so indicat. El so no es canviarà." #. i18n: file: bballConfig.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, bballConfig) #: rc.cpp:3 msgid "Configure BbalL!" msgstr "Configura el BbalL!" #. i18n: file: bballConfig.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: rc.cpp:6 msgid "Appearance" msgstr "Aparença" #. i18n: file: bballConfig.ui:39 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, imageUrl) #: rc.cpp:9 msgid "*.png *.gif *.svg *.svgz *.jpeg *.jpg" msgstr "*.png *.gif *.svg *.svgz *.jpeg *.jpg" #. i18n: file: bballConfig.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, colourizeEnabled) #: rc.cpp:12 msgid "Enabled" msgstr "Habilitat" #. i18n: file: bballConfig.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colourizeOpacityLabel) #: rc.cpp:15 msgid "Colorize opacity:" msgstr "Opacitat del color:" #. i18n: file: bballConfig.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: rc.cpp:18 msgid "Physics" msgstr "Física" #. i18n: file: bballConfig.ui:146 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: rc.cpp:21 msgid "Sound enabled:" msgstr "So habilitat:" #. i18n: file: bballConfig.ui:169 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundFileLabel) #: rc.cpp:24 msgid "Bounce effect:" msgstr "Efecte de rebot:" #. i18n: file: bballConfig.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: rc.cpp:27 msgid "Auto Bounce" msgstr "Rebot automàtic" #. i18n: file: bballConfig.ui:221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: rc.cpp:30 msgid "Image:" msgstr "Imatge:" #. i18n: file: bballConfig.ui:237 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colourizeLabel) #: rc.cpp:33 msgid "Colorize:" msgstr "Acoloreix:" #. i18n: file: bballConfig.ui:250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:36 msgid "Gravity:" msgstr "Gravetat:" #. i18n: file: bballConfig.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:39 msgid "Friction:" msgstr "Fricció:" #. i18n: file: bballConfig.ui:276 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:42 msgid "Restitution:" msgstr "Restitució:" #. i18n: file: bballConfig.ui:295 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: rc.cpp:45 msgid "Sound" msgstr "So" #. i18n: file: bballConfig.ui:309 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #: rc.cpp:48 msgid "Auto bounce:" msgstr "Rebot automàtic:" #. i18n: file: bballConfig.ui:325 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autoBounceStrengthLabel) #: rc.cpp:51 msgid "Auto bounce strength:" msgstr "Potència del rebot automàtic:"