# translation of kcminfosum.po to Low Saxon # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Manfred Wiese , 2010, 2011. # Sönke Dibbern , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminfosum\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-22 08:08+0200\n" "Last-Translator: Manfred Wiese \n" "Language-Team: Low Saxon \n" "Language: nds\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: infosum.cpp:33 msgid "kcm_infosummary" msgstr "KCM_Info_Tosamenfaten" #: infosum.cpp:33 msgid "Hardware Summary Information" msgstr "Tosamenfaten vun Reedschap-Informatschonen" #: infosum.cpp:35 msgid "(c) 2010 David Hubner" msgstr "© 2010: David Hubner" #: infosum.cpp:62 msgid "OS Version" msgstr "Bedriefsysteem-Verschoon" #: infosum.cpp:62 msgid "KDE SC Version" msgstr "KDE-SC-Verschoon" #: infosum.cpp:62 msgid "Hostname" msgstr "Reeknernaam" #: infosum.cpp:69 msgctxt "OS whats this" msgid "This shows information about your Operating System" msgstr "Dit wiest Informatschonen över Dien Bedriefsysteem" #: infosum.cpp:86 msgid "Processor" msgstr "Perzesser" #: infosum.cpp:86 msgid "Processor Number" msgstr "Perzessernummer" #: infosum.cpp:86 msgid "Processor Max Speed" msgstr "Perzesser-Hööchstgauheit" #: infosum.cpp:92 msgctxt "CPU whats this" msgid "This shows information about a specific CPU in your computer" msgstr "" "Dit wiest Informatschonen över en angeven Perzesser, den Dien Reekner bargt." #: infosum.cpp:103 msgid "Memory Amount" msgstr "Spiekergrött" #: infosum.cpp:103 msgid "Memory Used/Free" msgstr "Bruukt/Free Spieker" #: infosum.cpp:121 msgid "Drive Title" msgstr "Loopwark-Naam" #: infosum.cpp:121 msgid "Storage Size" msgstr "Spiekergrött" #: infosum.cpp:121 msgid "Bus" msgstr "Bus" #: infosum.cpp:129 msgid "IDE" msgstr "IDE" #: infosum.cpp:131 msgid "USB" msgstr "USB" #: infosum.cpp:133 msgid "IEEE1394" msgstr "IEEE 1394" #: infosum.cpp:135 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" #: infosum.cpp:137 msgid "SATA" msgstr "SATA" #: infosum.cpp:139 msgid "Platform" msgstr "Systeem" #: infosum.cpp:141 msgctxt "Unknown device" msgid "Unknown" msgstr "Nich begäng" #: infosum.cpp:145 msgctxt "Hard Drive Whats This" msgid "This shows information about a specific hard drive in your computer" msgstr "" "Dit wiest Informatschonen över en angeven Fastplaat, de Dien Reekner bargt."