# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Laszlo Papp , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-07 08:35+0100\n" "Last-Translator: Laszlo Papp \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: killrunner_config.cpp:42 msgid "CPU usage" msgstr "CPU használat" #: killrunner_config.cpp:43 msgid "inverted CPU usage" msgstr "CPU használat invertálása" #: killrunner_config.cpp:44 msgid "nothing" msgstr "semmi" #: killrunner_config.cpp:62 killrunner_config.cpp:88 killrunner.cpp:48 msgid "kill" msgstr "meggyilkolás" #: killrunner.cpp:54 msgid "Terminate running applications whose names match the query." msgstr "" "Azon futó alkalmazások befejezése, melyeknek a neve egyezik a kéréssel." #: killrunner.cpp:96 msgid "Terminate %1" msgstr "%1 befejezése" #: killrunner.cpp:97 msgid "" "Process ID: %1\n" "Running as user: %2" msgstr "" "Folyamat azonosító: %1\n" "Futtatás felhasználóként: %2" #: killrunner.cpp:153 msgid "Send SIGTERM" msgstr "SIGTERM küldése" #: killrunner.cpp:154 msgid "Send SIGKILL" msgstr "SIGKILL küldése" #. i18n: file: killrunner_config.ui:18 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) #: rc.cpp:3 msgid "Kill Applications Config" msgstr "Alkalmazások konfigurációjának meggyilkolása" #. i18n: file: killrunner_config.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useTriggerWord) #: rc.cpp:6 msgid "&Use trigger word" msgstr "Trigger szó &használata" #. i18n: file: killrunner_config.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) #: rc.cpp:9 msgid "&Trigger word:" msgstr "&Trigger szó:" #. i18n: file: killrunner_config.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_sorting) #: rc.cpp:12 msgid "&Sort by" msgstr "&Rendezés" #. i18n: file: killrunner_config.ui:70 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, sorting) #: rc.cpp:15 msgid "It is not sure, that this will take effect" msgstr "Nem biztos, hogy ez érvénybe lép"