# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Jean Cayron , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krunner_shellrunner\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-31 10:04+0200\n" "Last-Translator: Jean Cayron \n" "Language-Team: Walloon \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbUsername) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leUsername) #: shellOptions.ui:61 shellOptions.ui:134 msgid "Enter the user you want to run the application as here." msgstr "Dinez chal li no d' l' uzeu ki vos vloz enonder les programes avou." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbUsername) #: shellOptions.ui:64 msgid "User&name:" msgstr "&No d' uzeu:" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, lePassword) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbPassword) #: shellOptions.ui:83 shellOptions.ui:102 msgid "Enter the password here for the user you specified above." msgstr "Tapez chal li scret po l' uzeu specifyî pus hôt." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbPassword) #: shellOptions.ui:105 msgid "Pass&word:" msgstr "&Sicret:" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbRunInTerminal) #: shellOptions.ui:115 msgid "" "Check this option if the application you want to run is a text mode " "application. The application will then be run in a terminal emulator window." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRunInTerminal) #: shellOptions.ui:118 msgid "Run in &terminal window" msgstr "Enonder dins on &terminå" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbRunAsOther) #: shellOptions.ui:141 msgid "" "Check this option if you want to run the application with a different user " "id. Every process has a user id associated with it. This id code determines " "file access and other permissions. The password of the user is required to " "do this." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRunAsOther) #: shellOptions.ui:144 msgid "Run as a different &user" msgstr "Enonder come on &uzeu diferin" #: shellrunner.cpp:53 msgid "Finds commands that match :q:, using common shell syntax" msgstr "" "Trove des comandes ki corespondèt a :q:; e s' siervant del comone sintake do " "shell" #: shellrunner.cpp:73 #, kde-format msgid "Run %1" msgstr "Enonder %1" #~ msgid "Run with realtime &scheduling" #~ msgstr "Enonder avou &programaedje do vraiy tins" #~ msgid "&Priority:" #~ msgstr "&Prumiristé:" #~ msgid "Run with a &different priority" #~ msgstr "Enonder avou ene &diferinne prumiristé" #~ msgid "Low" #~ msgstr "Basse" #~ msgid "High" #~ msgstr "Hôte"