# Translation of kcmnic.po into Serbian. # Tiron Andric , 2003. # Toplica Tanaskovic , 2003, 2004. # Chusslove Illich , 2006, 2007, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-05 01:21+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr@latin\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Tiron Andrić,Časlav Ilić" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "tiron@beotel.yu,caslav.ilic@gmx.net" #: nic.cpp:99 msgid "Name" msgstr "Ime" #: nic.cpp:99 msgid "IP Address" msgstr "IP adresa" #: nic.cpp:99 msgid "Network Mask" msgstr "Mrežna maska" #: nic.cpp:99 msgid "Type" msgstr "Tip" #: nic.cpp:99 msgid "State" msgstr "Stanje" # well-spelled: ХВадр #: nic.cpp:99 msgid "HWAddr" msgstr "HVadr" #: nic.cpp:103 msgid "&Update" msgstr "&Ažuriraj" #: nic.cpp:111 msgid "kcminfo" msgstr "KCM‑info" #: nic.cpp:112 msgid "System Information Control Module" msgstr "" "Kontrolni modul podataka o sistemu" "|/|" "$[svojstva dat 'Kontrolnom modulu podataka o sistemu']" #: nic.cpp:114 msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf" msgstr "© 2001-2002, Aleksander Nojndorf" #: nic.cpp:116 msgid "Alexander Neundorf" msgstr "Aleksander Nojndorf" #: nic.cpp:152 msgctxt "State of network card is connected" msgid "Up" msgstr "dignuta" #: nic.cpp:153 msgctxt "State of network card is disconnected" msgid "Down" msgstr "spuštena" #: nic.cpp:196 msgctxt "@item:intext Mode of network card" msgid "Broadcast" msgstr "emitovanje" #: nic.cpp:198 msgctxt "@item:intext Mode of network card" msgid "Point to Point" msgstr "tačka do tačke" #: nic.cpp:201 msgctxt "@item:intext Mode of network card" msgid "Multicast" msgstr "višeprenos" #: nic.cpp:204 msgctxt "@item:intext Mode of network card" msgid "Loopback" msgstr "petlja" #: nic.cpp:206 msgctxt "@item:intext Mode of network card" msgid "Unknown" msgstr "nepoznat" #: nic.cpp:216 msgctxt "Unknown network mask" msgid "Unknown" msgstr "nepoznata" #: nic.cpp:235 msgctxt "Unknown HWaddr" msgid "Unknown" msgstr "nepoznata" #: nic.cpp:292 msgid "Point to Point" msgstr "tačka do tačke" #: nic.cpp:299 msgid "Broadcast" msgstr "emitovanje" #: nic.cpp:306 msgid "Multicast" msgstr "višeprenos" #: nic.cpp:313 msgid "Loopback" msgstr "petlja"