# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Tamas Szanto , 2009. # Kristóf Kiszel , 2011. # Balázs Úr , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-13 06:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-02 21:35+0200\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: image.cpp:100 msgid "Next Wallpaper Image" msgstr "Következő háttérkép" #: image.cpp:102 msgid "Open Wallpaper Image" msgstr "Háttérkép megnyitása" #: image.cpp:170 image.cpp:230 msgid "Scaled & Cropped" msgstr "Nyújtva és levágva" #: image.cpp:171 image.cpp:231 msgid "Scaled" msgstr "Nyújtva" #: image.cpp:172 image.cpp:232 msgid "Scaled, keep proportions" msgstr "Arányosan nyújtva" #: image.cpp:173 image.cpp:233 msgid "Centered" msgstr "Középre" #: image.cpp:174 image.cpp:234 msgid "Tiled" msgstr "Mozaikszerűen" #: image.cpp:175 image.cpp:235 msgid "Center Tiled" msgstr "Középre, mozaikszerűen" #: image.cpp:693 msgid "Select Wallpaper Image File" msgstr "Háttérkép kiválasztása" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_positioningLabel) #: imageconfig.ui:45 msgid "P&ositioning:" msgstr "&Pozíció:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: imageconfig.ui:58 slideshowconfig.ui:57 msgid "&Color:" msgstr "S&zín:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) #: imageconfig.ui:79 slideshowconfig.ui:72 msgid "Change wallpaper frame color" msgstr "Háttérkép keretszínének módosítása" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) #: imageconfig.ui:82 slideshowconfig.ui:75 msgid "" "Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is " "centered or scaled with the same proportions." msgstr "" "A középre igazított vagy arányosan nyújtott kép esetén látható keret " "színének módosítása." #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pictureUrlButton) #: imageconfig.ui:160 msgid "Open..." msgstr "Megnyitás…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) #: imageconfig.ui:169 slideshowconfig.ui:292 msgid "Get New Wallpapers..." msgstr "Háttérképek letöltése…" #: removebutton.cpp:52 msgid "Remove from list" msgstr "Eltávolítás a listából" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: slideshowconfig.ui:17 msgid "&Positioning:" msgstr "&Pozíció:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: slideshowconfig.ui:117 msgid "C&hange images every:" msgstr "Képváltási &időköz:" #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay) #: slideshowconfig.ui:150 msgctxt "" "(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " "content of the quotes." msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" msgstr "hh 'óra' mm 'perc' ss 'másodperc'" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: slideshowconfig.ui:173 msgid "Images" msgstr "Képek" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: slideshowconfig.ui:180 msgid "&System wallpapers:" msgstr "Rend&szerháttérképek:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox) #: slideshowconfig.ui:193 msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow" msgstr "Rendszerháttérképek használata a diavetítésben" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: slideshowconfig.ui:206 msgid "&My downloaded wallpapers:" msgstr "Letöltött háttérképei&m:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox) #: slideshowconfig.ui:219 msgid "" "Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow" msgstr "" "Az „Új háttérképek letöltése…” opcióval letöltött háttérképek használata a " "diavetítésben" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: slideshowconfig.ui:232 msgid "Custom folders:" msgstr "Saját mappák:" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir) #: slideshowconfig.ui:269 msgid "&Add Folder..." msgstr "Ú&j mappa…" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir) #: slideshowconfig.ui:282 msgid "&Remove Folder" msgstr "&Törlés" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff) #: slideshowconfig.ui:289 msgid "Download new wallpapers" msgstr "Háttérkép letöltése az internetről" #~ msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name" #~ msgid "by %1" #~ msgstr "Készítette: %1" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "\n" #~ "

Images

" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\n" #~ "

Képek

" #~ msgctxt "Wallpaper info, author name" #~ msgid "%1" #~ msgstr "%1" #~ msgid "Email:" #~ msgstr "E-mail:" #~ msgid "License:" #~ msgstr "Licenc:" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Szántó Tamás" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "tszanto@interware.hu" #~ msgid "Color:" #~ msgstr "Szín:" #~ msgid "Author:" #~ msgstr "Szerző:" #~ msgid "Browse" #~ msgstr "Tallózás" #~ msgid "&Picture:" #~ msgstr "&Kép:" #~ msgid "Screenshot" #~ msgstr "Felvétel"