# Bosnian translation for phonon # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the phonon package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phonon\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-16 01:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-06 14:33+0000\n" "Last-Translator: Samir Ribić \n" "Language-Team: Bosnian \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-07 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: gstreamer/backend.cpp:215 msgid "" "Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good " "installed.\n" " Some video features have been disabled." msgstr "" "Upozorenje: izgleda da paket gstreamer0.10-plugins-good nije instaliran.\n" "Neke video mogućnosti su zato isključene." #: gstreamer/backend.cpp:223 msgid "" "Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.\n" " All audio and video support has been disabled" msgstr "" "Upozorenje: izgleda da osnovni priključci GStreamera nisu instalirani.\n" "Sva audio i video podrška je isključena." #: gstreamer/mediaobject.cpp:403 msgid "Default" msgstr "Podrazumijevano" #: gstreamer/mediaobject.cpp:417 gstreamer/mediaobject.cpp:446 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznat" #: gstreamer/mediaobject.cpp:433 msgid "Disable" msgstr "Onemogući" #: gstreamer/pipeline.cpp:494 msgid "One or more plugins are missing in your GStreamer installation." msgstr "Jedan ili više dodataka nedostaje u vašoj GStreamer instalaciji." #: gstreamer/plugininstaller.cpp:187 msgid "Missing codec helper script assistant." msgstr "Nedostaje asistent za pomoćne skripte kodekâ̂." #: gstreamer/plugininstaller.cpp:189 msgid "Plugin codec installation failed." msgstr "Instalacija kodek priključka je neuspjela" #: gstreamer/plugininstaller.cpp:212 msgid "Phonon attempted to install an invalid codec name." msgstr "Phonon je pokušao instalirati pogrešno ime kodeka." #: gstreamer/plugininstaller.cpp:215 msgid "The codec installer crashed." msgstr "Instaler kodeka je krahirao." #: gstreamer/plugininstaller.cpp:218 msgid "The required codec could not be found for installation." msgstr "Potrebni kodek se nije mogao naći za instalaciju." #: gstreamer/plugininstaller.cpp:221 msgid "An unspecified error occurred during codec installation." msgstr "Desila se neodređena greška pri instalaciji kodeka." #: gstreamer/plugininstaller.cpp:224 msgid "Not all codecs could be installed." msgstr "Ne mogu se svi kodeci instalirati." #: gstreamer/plugininstaller.cpp:227 msgid "User aborted codec installation" msgstr "Korisnik prekinuo instalaciju kodeka." #: gstreamer/plugininstaller.cpp:238 msgid "Could not update plugin registry after update." msgstr "Ne mogu ažurirati registar priključaka nakon nadogradnje."