# tradução do libplasmaweather.po para Brazilian Portuguese # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Luiz Fernando Ranghetti , 2009, 2010. # André Marcelo Alvarenga , 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libplasmaweather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-01 10:44-0200\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. i18n: file: weatherconfig.ui:32 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WeatherConfig) #: rc.cpp:3 msgid "Weather Station Configuration" msgstr "Configuração da estação meteorológica" #. i18n: file: weatherconfig.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) #: rc.cpp:6 msgid "Weather Station" msgstr "Estação meteorológica" #. i18n: file: weatherconfig.ui:64 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cityLabel) #: rc.cpp:9 msgid "&Location:" msgstr "&Localização:" #. i18n: file: weatherconfig.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, changeButton) #: rc.cpp:12 msgid "&Search" msgstr "Pe&squisar" #. i18n: file: weatherconfig.ui:144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intervalLabel) #: rc.cpp:15 msgid "Update &every:" msgstr "Atualizar a &cada:" #. i18n: file: weatherconfig.ui:168 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, updateIntervalSpinBox) #: rc.cpp:18 msgid " minutes" msgstr " minutos" #. i18n: file: weatherconfig.ui:205 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unitsLabel) #: rc.cpp:21 msgid "Units" msgstr "Unidades" #. i18n: file: weatherconfig.ui:248 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureLabel) #: rc.cpp:24 msgid "&Temperature:" msgstr "&Temperatura:" #. i18n: file: weatherconfig.ui:267 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pressureLabel) #: rc.cpp:27 msgid "&Pressure:" msgstr "&Pressão:" #. i18n: file: weatherconfig.ui:316 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel) #: rc.cpp:30 msgid "Wind &speed:" msgstr "Velo&cidade do vento:" #. i18n: file: weatherconfig.ui:365 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, visibilityLabel) #: rc.cpp:33 msgid "&Visibility:" msgstr "&Visibilidade:" #: weatherconfig.cpp:204 msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" #: weatherconfig.cpp:225 msgid "No weather stations found for '%1'" msgstr "Nenhuma estação meteorológica encontrada para '%1'" #: weatherconfig.cpp:236 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] " minuto" msgstr[1] " minutos" #: weatherpopupapplet.cpp:107 msgid "Weather information retrieval for %1 timed out." msgstr "Tempo de espera excedido ao obter a informação meteorológica de %1." #: weatherpopupapplet.cpp:244 msgid "Weather" msgstr "Meteorologia" #: weathervalidator.cpp:91 weathervalidator.cpp:128 msgid "Cannot find '%1' using %2." msgstr "Não foi possível encontrar '%1' usando %2." #: weathervalidator.cpp:122 msgid "Connection to %1 weather server timed out." msgstr "A conexão com o servidor meteorológico %1 expirou o tempo limite."