# translation of kio_thumbnail.po to Swedish # # Stefan Asserhäll , 2005, 2007, 2009, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_thumbnail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-28 19:34+0100\n" "Last-Translator: Stefan Asserhall \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: jpegcreator.cpp:293 msgctxt "@option:check" msgid "Rotate the image automatically" msgstr "Rotera bilden automatiskt" #: thumbnail.cpp:121 msgid "kio_thumbmail" msgstr "kio_thumbnail" #: thumbnail.cpp:185 msgid "No MIME Type specified." msgstr "Ingen MIME-typ angiven." #: thumbnail.cpp:194 msgid "No or invalid size specified." msgstr "Ingen eller felaktig storlek angiven." #: thumbnail.cpp:249 msgid "Cannot create thumbnail for directory" msgstr "Kan inte skapa miniatyrbild för katalog" #: thumbnail.cpp:261 msgid "No plugin specified." msgstr "Inget insticksprogram angivet." #: thumbnail.cpp:267 msgid "Cannot load ThumbCreator %1" msgstr "Kan inte ladda miniatyrbildsskaparen %1" #: thumbnail.cpp:276 msgid "Cannot create thumbnail for %1" msgstr "Kan inte skapa miniatyrbild för %1" #: thumbnail.cpp:314 msgid "Failed to create a thumbnail." msgstr "Misslyckades skapa miniatyrbild." #: thumbnail.cpp:326 msgid "Could not write image." msgstr "Kunde inte skriva bild." #: thumbnail.cpp:350 msgid "Failed to attach to shared memory segment %1" msgstr "Misslyckades ansluta till delat minnessegment %1." #: thumbnail.cpp:354 msgid "Image is too big for the shared memory segment" msgstr "Bilden är för stor för det delade minnessegmentet"