# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Alexander Potashev , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-25 21:54+0300\n" "Last-Translator: Alexander Potashev \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #: globalshortcutsregistry.cpp:229 msgid "The global shortcut for %1 was issued." msgstr "Была задействована глобальная комбинация клавиш для «%1»." #: kglobalacceld.cpp:238 msgid "The application %1 has registered a new global shortcut" msgstr "Приложение «%1» настроило новую глобальную комбинацию клавиш" #: kglobalacceld.cpp:241 msgid "Open Global Shortcuts Editor" msgstr "Настроить глобальные комбинации клавиш" #: main.cpp:61 main.cpp:63 msgid "KDE Global Shortcuts Service" msgstr "Поддержка глобальных комбинаций клавиш" #: main.cpp:65 msgid "(C) 2007-2009 Andreas Hartmetz, Michael Jansen" msgstr "© Andreas Hartmetz, Michael Jansen, 2007-2009" #: main.cpp:66 msgid "Andreas Hartmetz" msgstr "Andreas Hartmetz" #: main.cpp:66 main.cpp:67 msgid "Maintainer" msgstr "Сопровождающий" #: main.cpp:67 msgid "Michael Jansen" msgstr "Michael Jansen"