# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Nick Shaforostoff , 2009. # Alexander Potashev , 2010, 2011, 2012. # Alexander Lakhin , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-05 07:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-23 18:36+0400\n" "Last-Translator: Alexander Lakhin \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #: cmakebuilddirchooser.cpp:63 msgid "Configure a build directory" msgstr "Настройка каталога сборки" #: cmakebuilddirchooser.cpp:105 msgid "Configure a build directory for %1" msgstr "Настройка каталога сборки для %1" #: cmakebuilddirchooser.cpp:148 msgid "You need to select a cmake binary." msgstr "Необходимо указать исполняемый файл CMake." #: cmakebuilddirchooser.cpp:191 msgid "You need to specify a build directory." msgstr "Необходимо указать каталог сборки." #: cmakebuilddirchooser.cpp:198 msgid "Using an already created build directory." msgstr "Используется уже имеющийся каталог сборки." #: cmakebuilddirchooser.cpp:209 msgid "Creating a new build directory." msgstr "Создание нового каталога сборки." #: cmakebuilddirchooser.cpp:215 msgid "Build directory already configured." msgstr "Каталог сборки уже настроен." #: cmakebuilddirchooser.cpp:217 msgid "This build directory is for %1, but the project directory is %2." msgstr "Это каталог сборки для %1, но каталог проекта — %2." #: cmakebuilddirchooser.cpp:220 msgid "You may not select a relative build directory." msgstr "Для каталога сборки нужно указать абсолютный путь." #: cmakebuilddirchooser.cpp:222 msgid "The selected build directory is not empty." msgstr "Выбранный каталог сборки не пуст." #: cmakemanager.cpp:82 msgid "CMake Manager" msgstr "Диспетчер проектов CMake" #: cmakemanager.cpp:82 msgid "Support for managing CMake projects" msgstr "Поддержка управления проектами CMake" #: cmakemanager.cpp:84 msgid "KDevelop - CMake Support" msgstr "KDevelop — Поддержка CMake" #: cmakemanager.cpp:118 cmakedocumentation.cpp:71 msgid "cmake is not installed" msgstr "cmake не установлен" #: cmakemanager.cpp:462 #, fuzzy msgid "Jump to Target Definition" msgstr "Перейти к определению цели" #: cmakemanager.cpp:497 msgid "Move files and folders within CMakeLists as follows:" msgstr "Переместить файлы и папки в CMakeLists следующим образом:" #: cmakemanager.cpp:536 msgid "Changes to CMakeLists failed, abort move?" msgstr "Не удалось изменить CMakeLists, прекратить перемещение?" #: cmakemanager.cpp:591 msgid "Remove files and folders from CMakeLists as follows:" msgstr "Удалить следующие файлы и каталоги из CMakeLists:" #: cmakemanager.cpp:601 msgid "Changes to CMakeLists failed, abort deletion?" msgstr "Не удалось изменить CMakeLists, прекратить удаление?" #: cmakemanager.cpp:622 msgid "Modify project targets as follows:" msgstr "Изменить следующие цели в проекте:" #: cmakemanager.cpp:643 msgid "Create folder '%1':" msgstr "Создать папку «%1»:" #: cmakemanager.cpp:654 msgid "Could not save the change." msgstr "Не удалось сохранить изменения." #: cmakemanager.cpp:702 msgid "Modify target '%1' as follows:" msgstr "Изменить цель «%1» следующим образом:" #: cmakemanager.cpp:709 msgid "CMakeLists changes failed." msgstr "Изменить CMakeLists не удалось." #: cmakemanager.cpp:721 msgid "Rename '%1' to '%2':" msgstr "Переименовать «%1» в «%2»:" #: cmakemanager.cpp:748 msgid "Changes to CMakeLists failed, abort rename?" msgstr "Не удалось изменить CMakeLists, прекратить переименование?" #: cmakecodecompletionmodel.cpp:195 msgid "INVALID" msgstr "НЕДОПУСТИМО" #: cmakecodecompletionmodel.cpp:203 msgid "Command" msgstr "Команда" # BUGME: cmakehelpdocumentation.cpp:33: change "Variable" to "Variables" #: cmakecodecompletionmodel.cpp:204 msgid "Variable" msgstr "Переменная" #: cmakecodecompletionmodel.cpp:205 msgid "Macro" msgstr "Макрос" #: cmakecodecompletionmodel.cpp:206 msgid "Path" msgstr "Путь" #: cmakecodecompletionmodel.cpp:207 msgid "Target" msgstr "Цель" #: cmakecodecompletionmodel.cpp:249 msgid "wrong" msgstr "ошибка" #: cmakehelpdocumentation.cpp:33 msgid "Commands" msgstr "Команды" # BUGME: cmakehelpdocumentation.cpp:33: change "Variable" to "Variables" #: cmakehelpdocumentation.cpp:33 msgid "Variables" msgstr "Переменные" #: cmakehelpdocumentation.cpp:33 msgid "Modules" msgstr "Модули" #: cmakehelpdocumentation.cpp:33 msgid "Properties" msgstr "Свойства" #: cmakehelpdocumentation.cpp:33 msgid "Policies" msgstr "Правила" #: cmakehelpdocumentation.cpp:42 msgid "CMake Content Page" msgstr "Страница содержимого CMake" #: testing/ctestrunjob.cpp:93 msgid "CTest" msgstr "CTest" #: testing/ctestrunjob.cpp:131 msgctxt "running test %1, %2 test case" msgid "CTest %1: %2" msgstr "" #: testing/ctestrunjob.cpp:133 msgctxt "running test %1, %2 number of test cases" msgid "CTest %2 (%1)" msgid_plural "CTest %2 (%1)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" #: testing/ctestfindjob.cpp:38 msgid "Parse test suite %1" msgstr "Комплект тестов %1" #. i18n: file: cmakepossibleroots.ui:16 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:3 #, fuzzy msgid "" "KDevelop has found several possible root directories for your project, " "please select the correct one." msgstr "" "KDevelop обнаружил несколько возможных корневых каталогов для проекта, " "выберите правильный." #. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:34 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addBuildDir) #: rc.cpp:6 msgid "Add" msgstr "Добавить" #. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeBuildDir) #: rc.cpp:9 msgid "Remove" msgstr "Удалить" #. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:56 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: rc.cpp:12 msgid "Cache Values" msgstr "Кэшируемые значения" #. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: rc.cpp:15 msgid "Comment:" msgstr "Комментарий:" #. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:88 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showAdvanced) #: rc.cpp:18 msgid "Show Advanced" msgstr "Дополнительно" #. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:107 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedBox) #: rc.cpp:21 settings/cmakecachemodel.cpp:53 msgid "Advanced" msgstr "Дополнительно" #. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:24 msgid "Configure Environment" msgstr "Настроить окружение" #. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:131 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDevelop::EnvironmentSelectionWidget, environment) #: rc.cpp:27 msgid "Select an environment to be used" msgstr "Выберите, какое окружение использовать" #. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:143 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showInternal) #: rc.cpp:30 msgid "Show Advanced Values" msgstr "Показать дополнительные значения" #. i18n: file: cmakebuilddirchooser.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: rc.cpp:33 msgid "CMake &Binary:" msgstr "&Исполняемый файл CMake:" #. i18n: file: cmakebuilddirchooser.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:36 msgid "&Build Directory:" msgstr "&Каталог сборки:" #. i18n: file: cmakebuilddirchooser.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:39 msgid "&Installation Prefix:" msgstr "&Каталог установки:" #. i18n: file: cmakebuilddirchooser.ui:88 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:42 msgid "Build &type:" msgstr "&Тип сборки:" #. i18n: file: cmakebuilddirchooser.ui:154 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: rc.cpp:45 msgid "Extra Arguments:" msgstr "Дополнительные аргументы:" #: settings/cmakecachemodel.cpp:49 msgid "Name" msgstr "Имя" #: settings/cmakecachemodel.cpp:50 msgid "Type" msgstr "Тип" #: settings/cmakecachemodel.cpp:51 msgid "Value" msgstr "Значение" #: settings/cmakecachemodel.cpp:52 msgid "Comment" msgstr "Комментарий" #: settings/cmakepreferences.cpp:149 msgid "" "Could not write CMake settings to file '%1'.\n" "Check that you have write access to it" msgstr "" "Невозможно записать параметры CMake в файл «%1».\n" "Убедитесь, что вам разрешено его изменять." #: settings/cmakepreferences.cpp:327 msgid "" "The %1 directory is about to be removed in KDevelop's list.\n" "Do you want KDevelop to remove it in the file system as well?" msgstr "" "Каталог %1 будет удалён из списка KDevelop.\n" "Удалить его также из файловой системы?" #: settings/cmakepreferences.cpp:333 msgid "Could not remove: %1.\n" msgstr "Не удалось удалить: %1.\n" #: parser/cmakeprojectvisitor.cpp:2375 msgid "%1 is a deprecated command and should not be used" msgstr "команда %1 устарела и не должна использоваться" #: parser/cmakeprojectvisitor.cpp:2393 msgid "Unfinished function. " msgstr "Незавершённая функция. " #: cmakedocumentation.cpp:43 msgid "CMake Documentation" msgstr "Документация CMake" #: cmakedocumentation.cpp:43 msgid "Support for CMake documentation" msgstr "Поддержка документации CMake" #: cmakedocumentation.cpp:141 msgid "
Cache Value: %1\n" msgstr "
Кэшированное значение: %1\n" #: cmakedocumentation.cpp:144 msgid "
Cache Documentation: %1\n" msgstr "
Кэшированная документация: %1\n"