# translation of searchbarplugin.po to Romanian # Claudiu Costin , 2004. # Sergiu Bivol , 2008, 2009, 2013. # Cristian Oneț , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searchbarplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-05 07:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-27 11:28+0200\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" #. i18n: file: searchbar.rc:3 #. i18n: ectx: ToolBar (locationToolBar) #: rc.cpp:3 msgid "Search Toolbar" msgstr "Bară de unelte de căutare" #: searchbar.cpp:75 msgid "" "Search Bar

Enter a search term. Click on the icon to change search mode or " "provider.

" msgstr "" "Bară de căutare

Introduceți un termen de căutare. Apăsați pe pictogramă " "pentru a modifica regimul de căutare sau furnizorul.

" #: searchbar.cpp:80 msgid "Search Bar" msgstr "Bară de căutare" #: searchbar.cpp:85 msgid "Focus Searchbar" msgstr "Focus pe bara de căutare" #: searchbar.cpp:292 msgid "Find in This Page" msgstr "Caută în această pagină" #: searchbar.cpp:303 msgid "Select Search Engines..." msgstr "Alege motoarele de căutare..." #: searchbar.cpp:322 msgid "Add %1..." msgstr "Adaugă %1..." #: searchbar.cpp:571 msgid "Enable Suggestion" msgstr "Activează sugestia" #: WebShortcutWidget.cpp:43 msgid "Set Uri Shortcuts" msgstr "Stabilește scurtături URI" #: WebShortcutWidget.cpp:57 msgid "Name:" msgstr "Denumire:" #: WebShortcutWidget.cpp:61 msgid "Shortcuts:" msgstr "Scurtături:" #: WebShortcutWidget.cpp:71 msgid "OK" msgstr "OK" #: WebShortcutWidget.cpp:76 msgid "Cancel" msgstr "Renunță"