# tradução do fileviewsvnplugin.po para Brazilian Portuguese # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Marcus Vinícius de Andrade Gama , 2010. # André Marcelo Alvarenga , 2010, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fileviewsvnplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-11 09:01-0300\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: fileviewsvnplugin.cpp:69 msgctxt "@item:inmenu" msgid "SVN Update" msgstr "Atualizar o SVN" #: fileviewsvnplugin.cpp:75 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Show Local SVN Changes" msgstr "Mostrar as alterações locais do SVN" #: fileviewsvnplugin.cpp:81 msgctxt "@item:inmenu" msgid "SVN Commit..." msgstr "Enviar ao SVN..." #: fileviewsvnplugin.cpp:87 msgctxt "@item:inmenu" msgid "SVN Add" msgstr "Adição ao SVN" #: fileviewsvnplugin.cpp:93 msgctxt "@item:inmenu" msgid "SVN Delete" msgstr "Remoção do SVN" #: fileviewsvnplugin.cpp:99 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Show SVN Updates" msgstr "Mostrar atualizações do SVN" #: fileviewsvnplugin.cpp:181 msgctxt "@info:status" msgid "SVN status update failed. Disabling Option \"Show SVN Updates\"." msgstr "" "Falha na atualização do status do SVN. Desabilitando a opção \"Mostrar " "atualizações do SVN\"." #: fileviewsvnplugin.cpp:286 msgctxt "@info:status" msgid "Updating SVN repository..." msgstr "Atualizando o repositório SVN..." #: fileviewsvnplugin.cpp:287 msgctxt "@info:status" msgid "Update of SVN repository failed." msgstr "A atualização do repositório de SVN foi mal-sucedida." #: fileviewsvnplugin.cpp:288 msgctxt "@info:status" msgid "Updated SVN repository." msgstr "O repositório SVN foi atualizado." #: fileviewsvnplugin.cpp:307 msgctxt "@label" msgid "Description:" msgstr "Descrição:" #: fileviewsvnplugin.cpp:311 msgctxt "@title:window" msgid "SVN Commit" msgstr "Envio ao SVN" #: fileviewsvnplugin.cpp:314 msgctxt "@action:button" msgid "Commit" msgstr "Enviar" #: fileviewsvnplugin.cpp:326 fileviewsvnplugin.cpp:339 msgctxt "@info:status" msgid "Commit of SVN changes failed." msgstr "O envio das alterações de SVN foi mal-sucedido." #: fileviewsvnplugin.cpp:338 msgctxt "@info:status" msgid "Committing SVN changes..." msgstr "Enviando as alterações para o SVN..." #: fileviewsvnplugin.cpp:340 msgctxt "@info:status" msgid "Committed SVN changes." msgstr "As alterações no SVN foram enviadas." #: fileviewsvnplugin.cpp:349 msgctxt "@info:status" msgid "Adding files to SVN repository..." msgstr "Adicionando os arquivos ao repositório de SVN..." #: fileviewsvnplugin.cpp:350 msgctxt "@info:status" msgid "Adding of files to SVN repository failed." msgstr "A adição dos arquivos ao repositório de SVN foi mal-sucedida." #: fileviewsvnplugin.cpp:351 msgctxt "@info:status" msgid "Added files to SVN repository." msgstr "Os arquivos foram adicionados ao repositório de SVN." #: fileviewsvnplugin.cpp:357 msgctxt "@info:status" msgid "Removing files from SVN repository..." msgstr "Removendo os arquivos do repositório de SVN..." #: fileviewsvnplugin.cpp:358 msgctxt "@info:status" msgid "Removing of files from SVN repository failed." msgstr "A remoção dos arquivos do repositório de SVN foi mal-sucedida." #: fileviewsvnplugin.cpp:359 msgctxt "@info:status" msgid "Removed files from SVN repository." msgstr "Os arquivos foram removidos do repositório de SVN." #. i18n: file: fileviewsvnpluginsettings.kcfg:7 #. i18n: ectx: label, entry (showUpdates), group (General) #: rc.cpp:3 msgid "Show updates" msgstr "Exibir atualizações"