# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Tommi Nieminen , 2011. # Lasse Liehu , 2013, 2014. # # KDE Finnish translation sprint participants: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular_mobi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-31 04:55+0300\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:24:14+0000\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: converter.cpp:53 msgid "Error while opening the Mobipocket document." msgstr "Avattaessa Mobipocket-tiedostoa sattui virhe." #: converter.cpp:58 msgid "" "This book is protected by DRM and can be displayed only on designated device" msgstr "Kirja on suojattu DRM:llä, ja sitä voi katsella vain määrälaitteessa" #: generator_mobi.cpp:21 msgid "Mobipocket Backend" msgstr "Mobipocket-taustaosa" #: generator_mobi.cpp:23 msgid "A mobipocket backend" msgstr "Mobipocket-taustaosa" #: generator_mobi.cpp:25 msgid "© 2008-2009 Jakub Stachowski" msgstr "© 2008-2009 Jakub Stachowski" #: generator_mobi.cpp:27 msgid "Jakub Stachowski" msgstr "Jakub Stachowski" #: generator_mobi.cpp:44 msgid "Mobipocket" msgstr "Mobipocket" #: generator_mobi.cpp:44 msgid "Mobipocket Backend Configuration" msgstr "Mobipocket-taustaosan asetukset"