# Bosnian translation for kdebase-runtime # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the kdebase-runtime package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdebase-runtime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-18 20:17+0000\n" "Last-Translator: Samir Ribić \n" "Language-Team: Bosnian \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Launchpad (build 16807)\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-19 05:20+0000\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Samir Ribić" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "samir.ribic@etf.unsa.ba" #: main.cpp:39 msgid "kwinstartmenu" msgstr "kwinstartmenu" #: main.cpp:40 msgid "An application to create/update or remove Windows Start Menu entries" msgstr "Program za stvaranje/ažuriranje stavki u Windowsovom start-meniju" #: main.cpp:42 msgid "(C) 2008-2011 Ralf Habacker" msgstr "(C) 2008-2011 Ralf Habacker" #: main.cpp:46 msgid "remove installed start menu entries" msgstr "uklanjanje stavki s instaliranog startnog menija" #: main.cpp:47 msgid "install start menu entries" msgstr "stavke instaliranog startnog menija" #: main.cpp:48 msgid "update start menu entries" msgstr "ažuriranje stavki startnog menija" #: main.cpp:49 msgid "remove start menu entries from unused kde installation" msgstr "uklanjanje stavki startnog menija iz nekorištenih kde instalacija" #: main.cpp:51 msgid "query root path of start menu entries" msgstr "korijenska staza startnog menija" #: main.cpp:53 msgid "use categories for start menu entries (default)" msgstr "koristi kategorije za stavke startnog menija (podrazumijevano)" #: main.cpp:54 msgid "don't use categories for start menu entries" msgstr "ne koristi kategorije za stavke startnog menija" #: main.cpp:55 msgid "query current value of categories in start menu" msgstr "upit trenutnih vrijednosti kategorija startnog menija" #: main.cpp:57 msgid "set custom string for root start menu entry" msgstr "postavite vlastiti niz znakova za stavku korijenskog start menija" #: main.cpp:60 msgid "remove custom string from root start menu entry" msgstr "uklonite vlastiti niz znakova za stavku korijenskog start menija" #: main.cpp:61 msgid "query current value of root start menu entry custom string" msgstr "" "upitajte trenutnu vrijednost vlastitog niza znakova za stavku korijenskog " "start menija" #: main.cpp:63 msgid "set custom name string for root start menu entry" msgstr "postavi string prilagođenog imena za elemente menija koje starta root" #: main.cpp:64 msgid "remove custom name string from root start menu entry" msgstr "ukloni string prilagođenog imena za elemente menija koje starta root" #: main.cpp:65 msgid "query current value of start menu entry custom name string" msgstr "upitaj trenutnu vrijednost prilagođenog imena startnog menija" #: main.cpp:67 msgid "set custom version string for root start menu entry" msgstr "postavi prilagođeni string verzije za elemente menija koje starta root" #: main.cpp:68 msgid "remove custom version string from root start menu entry" msgstr "ukloni prilagođeni string verzije za elemente menija koje starta root" #: main.cpp:69 msgid "query current value of root start menu entry version string" msgstr "upitaj vrijednost verzije za elemente menija koje starta root"