# Translation of okteta-mobile.po into Serbian. # Chusslove Illich , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okteta-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-03 00:29+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr@ijekavianlatin\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Časlav Ilić" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "caslav.ilic@gmx.net" #: about.cpp:40 msgid "Okteta" msgstr "Okteta" #: about.cpp:41 msgid "KDE byte editor" msgstr "KDE uređivač bajtova" #: about.cpp:43 msgid "Copyright 2006-2010 Friedrich W. H. Kossebau" msgstr "© 2006–2010, Fridrih V.H. Kosebau" #: about.cpp:44 msgid "Edit the raw data of files" msgstr "Uređujte sirove podatke u fajlovima" #: about.cpp:50 msgid "Friedrich W. H. Kossebau" msgstr "Fridrih V.H. Kosebau" #: about.cpp:51 msgid "Author" msgstr "Autor" #: about.cpp:53 msgctxt "Author" msgid "Alexander Richardson" msgstr "Aleksander Ričardson" #: about.cpp:54 msgctxt "Task description" msgid "Structures tool" msgstr "Alatka struktura" #: program.cpp:69 msgid "File(s) to load" msgstr "Fajlovi za učitavanje"