# Translation of kcmcddb.po into Serbian. # Slobodan Simic , 2003, 2007. # Toplica Tanaskovic , 2003, 2004. # Chusslove Illich , 2005, 2009, 2012. # Dalibor Djuric , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcddb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-17 03:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-05 11:30+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr@ijekavian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" #: cddbconfigwidget.cpp:59 msgid "Cache Locations" msgstr "Локације кеша" #: cddbconfigwidget.cpp:98 msgid "Could not fetch mirror list." msgstr "Не могу да добавим списак огледала." #: cddbconfigwidget.cpp:98 msgid "Could Not Fetch" msgstr "Не могу да добавим" # >> @title:winow #: cddbconfigwidget.cpp:102 msgid "Select mirror" msgstr "Избор огледала" #: cddbconfigwidget.cpp:103 msgid "Select one of these mirrors" msgstr "Изаберите једно од ових огледала" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, httpButton) #: cddbconfigwidget.cpp:120 cddbconfigwidget.ui:129 cddbconfigwidget.ui:179 msgid "HTTP" msgstr "ХТТП" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport) #: cddbconfigwidget.cpp:122 cddbconfigwidget.ui:124 msgid "CDDB" msgstr "ЦДДБ" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CDDBConfigWidgetBase) #: cddbconfigwidget.ui:7 msgid "CDDB Settings" msgstr "ЦДДБ поставке" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLookup) #: cddbconfigwidget.ui:20 msgid "&Lookup" msgstr "&Потрага" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MusicBrainzLookupEnabled) #: cddbconfigwidget.ui:26 msgid "Enable MusicBrainz lookup" msgstr "Тражи на Мјузикбрејнзу" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FreedbLookupEnabled) #: cddbconfigwidget.ui:33 msgid "Enable freedb lookup" msgstr "Тражи на ФриДБ‑у" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, freedbServerBox) #: cddbconfigwidget.ui:40 msgid "Freedb Server" msgstr "Сервер ФриДБ‑а" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) #: cddbconfigwidget.ui:46 msgid "Freedb server:" msgstr "Сервер ФриДБ‑а:" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_hostname) #: cddbconfigwidget.ui:64 msgid "Name of CDDB server which will be used to look up CD information." msgstr "Име ЦДДБ сервера на коме ће се тражити подаци о ЦД‑у." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_hostname) #: cddbconfigwidget.ui:67 msgid "freedb.freedb.org" msgstr "freedb.freedb.org" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: cddbconfigwidget.ui:80 cddbconfigwidget.ui:208 cddbconfigwidget.ui:241 msgid "Port:" msgstr "Порт:" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_port) #: cddbconfigwidget.ui:93 msgid "Port to connect to on CDDB server." msgstr "Порт за повезивање на ЦДДБ сервер." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9) #: cddbconfigwidget.ui:108 msgid "&Transport:" msgstr "&Транспорт:" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport) #: cddbconfigwidget.ui:120 msgid "Type of lookup which should be tried at the CDDB server." msgstr "Врста потраге која ће бити обављена на ЦДДБ серверу." #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mirrorListButton) #: cddbconfigwidget.ui:137 msgid "Show &Mirror List" msgstr "Прикажи списак &огледала" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSubmit) #: cddbconfigwidget.ui:153 msgid "&Submit" msgstr "&Предаја" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: cddbconfigwidget.ui:161 msgid "Email address:" msgstr "Адреса е‑поште:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_FreedbSubmitTransport) #: cddbconfigwidget.ui:173 msgid "Submit Method" msgstr "Метод предаје" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: cddbconfigwidget.ui:189 msgid "Server:" msgstr "Сервер:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, smtpButton) #: cddbconfigwidget.ui:220 msgid "SMTP (Email)" msgstr "СМТП (е‑пошта)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, needsAuthenticationBox) #: cddbconfigwidget.ui:266 msgid "Server needs authentication" msgstr "Сервер захтијева аутентификацију" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2) #: cddbconfigwidget.ui:286 msgid "Reply-To:" msgstr "Одговор‑на:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) #: cddbconfigwidget.ui:299 msgid "SMTP server:" msgstr "СМТП сервер:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: cddbconfigwidget.ui:306 msgid "Username:" msgstr "Корисничко име:" #: kcmcddb.cpp:60 msgid "" "CDDB is used to get information like artist, title and song-names in CD's" msgstr "" "ЦДДБ се користи за добављање података попут имена извођача, наслова и имена " "пјесама на ЦД‑у." #: kcmcddb.cpp:88 msgid "" "freedb has been set to use HTTP for submissions because the email details " "you have entered are incomplete. Please review your email settings and try " "again." msgstr "" "Постављено је да ФриДБ користи ХТТП за предавање, јер детаљи е‑поште које " "сте унијели нису потпуни. Прегледајте поставке е‑поште и покушајте поново." #: kcmcddb.cpp:91 msgid "Incorrect Email Settings" msgstr "Неисправне поставке е‑поште"