# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Alexander Potashev , 2010. # Artem Sereda , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-28 19:03+0300\n" "Last-Translator: Artem Sereda \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #: bubble.cpp:113 msgctxt "" "@info:status The system monitor data engine could not be found or loaded" msgid "Could not load the System Monitor data engine." msgstr "Не удалось загрузить поставщик данных системного монитора." #: bubble.cpp:353 msgctxt "@info:status Value as displayed in a percentage format" msgid "%1%" msgstr "%1%" #: bubble.cpp:356 msgctxt "@info:status Value for non-percentage units (such as memory usage.)" msgid "%1%3/%2%3 (%4%)" msgstr "%1 %3/%2 %3 (%4%)" #: bubble.cpp:448 msgctxt "@title:group Title for the bubblemon settings page" msgid "General" msgstr "Главное" #. i18n: file: settings.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:3 msgid "Data" msgstr "Сведения" #. i18n: file: settings.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:6 msgid "Update every:" msgstr "Период обновления:" #. i18n: file: settings.ui:73 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateSpeed) #: rc.cpp:9 msgid " ms" msgstr " мс" #. i18n: file: settings.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: rc.cpp:12 msgid "Sensors:" msgstr "Показываемые сведения:" #. i18n: file: settings.ui:130 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:15 msgid "Appearance" msgstr "Внешний вид" #. i18n: file: settings.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: rc.cpp:18 msgid "Animated:" msgstr "Анимация:" #. i18n: file: settings.ui:157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: rc.cpp:21 msgid "Show text:" msgstr "Показывать текст:"