# KDE3 - kfile_rgb.pot Russian translation # KDE3 - kdegraphics/kfile_rgb.po Russian translation. # Copyright (c) 2004, KDE Team. # Andrey Cherepanov , 2004. # Nickolai Shaforostoff , 2004. # Andrey Cherepanov , 2009. # Artem Sereda , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfile_rgb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-03 22:35+0200\n" "Last-Translator: Artem Sereda \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #: kfile_rgb.cpp:44 msgid "Comment" msgstr "Комментарий" #: kfile_rgb.cpp:46 msgid "Name" msgstr "Название" #: kfile_rgb.cpp:51 msgid "Technical Details" msgstr "Технические подробности" #: kfile_rgb.cpp:53 msgid "Dimensions" msgstr "Размер" #: kfile_rgb.cpp:57 msgid "Bit Depth" msgstr "Глубина цвета" #: kfile_rgb.cpp:60 msgid "Color Mode" msgstr "Режим цвета" #: kfile_rgb.cpp:61 msgid "Compression" msgstr "Сжатие" #: kfile_rgb.cpp:64 msgctxt "percentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)" msgid "Shared Rows" msgstr "Объединённых строк" #: kfile_rgb.cpp:123 msgid "Grayscale" msgstr "градации серого" #: kfile_rgb.cpp:125 msgid "Grayscale/Alpha" msgstr "градации серого/альфа-канал" #: kfile_rgb.cpp:127 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: kfile_rgb.cpp:129 msgid "RGB/Alpha" msgstr "RGB/альфа канал" #: kfile_rgb.cpp:132 msgctxt "Compression" msgid "Uncompressed" msgstr "Без сжатия" #: kfile_rgb.cpp:136 msgctxt "Compression" msgid "Runlength Encoded" msgstr "Групповое кодирование" #: kfile_rgb.cpp:158 msgctxt "SharedRows" msgid "None" msgstr "Нет" #: kfile_rgb.cpp:160 msgctxt "Compression" msgid "Unknown" msgstr "Нет данных"