# translation of kgreet_winbind.po to Korean # # Youngbin Park , 2005. # Sung-Jae, Cho , 2005. # Park Shinjo , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_winbind\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-05 23:57+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: kgreet_winbind.cpp:126 msgid "&Domain:" msgstr "도메인(&D):" #: kgreet_winbind.cpp:128 msgid "&Username:" msgstr "사용자 이름(&U):" #: kgreet_winbind.cpp:142 msgid "Domain:" msgstr "도메인:" #: kgreet_winbind.cpp:145 msgid "Username:" msgstr "사용자 이름:" #: kgreet_winbind.cpp:159 msgid "&Password:" msgstr "암호(&P):" #: kgreet_winbind.cpp:160 msgid "Current &password:" msgstr "기존 암호(&P):" #: kgreet_winbind.cpp:174 msgid "&New password:" msgstr "새 암호(&N):" #: kgreet_winbind.cpp:177 msgid "Con&firm password:" msgstr "암 확인(&F):" #: kgreet_winbind.cpp:348 msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" msgstr "알 수 없는 프롬프트 \"%1\"" #: kgreet_winbind.cpp:630 msgctxt "@item:inmenu authentication method" msgid "Winbind / Samba" msgstr "Winbind / Samba"