# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Park Shinjo , 2011, 2013, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-17 00:16+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: katefilebrowser.cpp:95 msgid "Filter:" msgstr "필터:" #: katefilebrowser.cpp:115 msgid "Enter a name filter to limit which files are displayed." msgstr "표시할 파일 이름을 결정할 필터를 입력하십시오." #: katefilebrowser.cpp:238 msgid "You are trying to open 1 file, are you sure?" msgid_plural "You are trying to open %1 files, are you sure?" msgstr[0] "파일 %1개를 열려고 합니다. 계속 진행하시겠습니까?" #: katefilebrowser.cpp:301 msgid "Bookmarks" msgstr "책갈피" #: katefilebrowser.cpp:309 msgid "Current Document Folder" msgstr "현재 문서 폴더" #: katefilebrowser.cpp:317 msgid "Options" msgstr "옵션" #: katefilebrowser.cpp:329 msgid "Automatically synchronize with current document" msgstr "현재 문서와 자동으로 동기화" #: katefilebrowserconfig.cpp:73 msgid "Toolbar" msgstr "도구 모음" #: katefilebrowserconfig.cpp:75 msgid "A&vailable actions:" msgstr "사용 가능한 동작(&V):" #: katefilebrowserconfig.cpp:76 msgid "S&elected actions:" msgstr "선택한 동작(&E):" #: katefilebrowserplugin.cpp:39 katefilebrowserplugin.cpp:78 #: katefilebrowserplugin.cpp:104 msgid "Filesystem Browser" msgstr "파일 시스템 탐색기" #: katefilebrowserplugin.cpp:39 msgid "Browse through the filesystem" msgstr "파일 시스템 탐색기" #: katefilebrowserplugin.cpp:84 msgid "Filesystem Browser Settings" msgstr "파일 시스템 탐색기 설정"