# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Tamas Szanto , 2009. # Kristóf Kiszel , 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-30 21:45+0200\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" #: backgrounddialog.cpp:45 msgid "Background Settings" msgstr "Háttérbeállítások" #: backgrounddialog.cpp:110 msgid "No Wallpaper" msgstr "Nincs háttérkép" #: main.cpp:31 msgid "Plasma widgets over the screensaver" msgstr "Plazmoidok lehetnek a képernyővédőn" #: main.cpp:37 msgid "Plasma for the Screensaver" msgstr "Plasma-képernyővédő" #: main.cpp:39 msgid "Copyright 2006-2008, The KDE Team" msgstr "© A KDE fejlesztői, 2006-2008." #: main.cpp:40 msgid "Chani Armitage" msgstr "Chani Armitage" #: main.cpp:41 msgid "Author and maintainer" msgstr "Szerző és karbantartó" #: main.cpp:43 msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" #: main.cpp:44 msgid "Plasma Author and maintainer" msgstr "A Plasma szerzője és karbantartója" #: main.cpp:46 msgid "John Lions" msgstr "John Lions" #: main.cpp:47 msgid "In memory of his contributions, 1937-1998." msgstr "Közreműködésének emlékére, 1937-1998." #: main.cpp:53 msgid "Enables some cheats that are useful for debugging." msgstr "Bekapcsol néhány olyan opciót, ami segíthet hibakeresésnél." #: main.cpp:54 msgid "Start unlocked for configuration." msgstr "Indítás feloldott állapotban." #. i18n: file: BackgroundDialog.ui:59 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_wallpaperLabel) #: rc.cpp:3 msgid "Wallpaper" msgstr "Háttérkép" #. i18n: file: BackgroundDialog.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_wallpaperTypeLabel) #: rc.cpp:6 msgid "Type:" msgstr "Típus:" #: savercorona.cpp:86 savercorona.cpp:156 msgid "Lock Screen" msgstr "Képernyő zárolása" #: savercorona.cpp:86 savercorona.cpp:156 msgid "Configure Widgets" msgstr "Widgetek beállítása" #: savercorona.cpp:90 savercorona.cpp:160 msgid "Leave Screensaver" msgstr "Kilépés a képernyővédőből" #: savercorona.cpp:90 savercorona.cpp:160 msgid "Unlock" msgstr "Feloldás" #: savercorona.cpp:177 msgid "Unlock widgets to configure them" msgstr "Widgetek feloldása a beállításukhoz" #: saverview.cpp:155 msgid "Setup Mode - Screen is NOT locked" msgstr "Szerkesztési mód - a képernyő nem lesz zárolva!"