# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Eloy Cuadra , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_kill\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-27 00:56+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" #: killrunner.cpp:61 killrunner_config.cpp:60 killrunner_config.cpp:86 msgid "kill" msgstr "matar" #: killrunner.cpp:67 msgid "Terminate running applications whose names match the query." msgstr "" "Termina las aplicaciones en ejecución cuyo nombre coincide con la consulta." #: killrunner.cpp:140 msgid "Terminate %1" msgstr "Terminar %1" #: killrunner.cpp:141 msgid "" "Process ID: %1\n" "Running as user: %2" msgstr "" "ID de proceso: %1\n" "Ejecutándose como el usuario: %2" #: killrunner.cpp:204 msgid "Send SIGTERM" msgstr "Enviar SIGTERM" #: killrunner.cpp:205 msgid "Send SIGKILL" msgstr "Enviar SIGKILL" #: killrunner_config.cpp:40 msgid "CPU usage" msgstr "consumo de CPU" #: killrunner_config.cpp:41 msgid "inverted CPU usage" msgstr "consumo de CPU invertido" #: killrunner_config.cpp:42 msgid "nothing" msgstr "nada" #. i18n: file: killrunner_config.ui:18 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) #: rc.cpp:3 msgid "Kill Applications Config" msgstr "Configuración para matar aplicaciones" #. i18n: file: killrunner_config.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useTriggerWord) #: rc.cpp:6 msgid "&Use trigger word" msgstr "&Usar palabra de activación" #. i18n: file: killrunner_config.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) #: rc.cpp:9 msgid "&Trigger word:" msgstr "Palabra de ac&tivación:" #. i18n: file: killrunner_config.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_sorting) #: rc.cpp:12 msgid "&Sort by" msgstr "&Ordenar por" #. i18n: file: killrunner_config.ui:70 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, sorting) #: rc.cpp:15 msgid "It is not sure, that this will take effect" msgstr "No es seguro que esto surta efecto"