# translation of fileviewsvnplugin.po to bosanski # Bosnian translation for kdesdk # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the kdesdk package. # # FIRST AUTHOR , 2010. # KDE 4 , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fileviewsvnplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-03 13:39+0000\n" "Last-Translator: Samir Ribić \n" "Language-Team: bosanski \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-16 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16420)\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: fileviewsvnplugin.cpp:68 msgctxt "@item:inmenu" msgid "SVN Update" msgstr "SVN Ažuriranje" #: fileviewsvnplugin.cpp:74 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Show Local SVN Changes" msgstr "Pokaži lokalne SVN promjene" #: fileviewsvnplugin.cpp:80 msgctxt "@item:inmenu" msgid "SVN Commit..." msgstr "SVN se izvršava..." #: fileviewsvnplugin.cpp:86 msgctxt "@item:inmenu" msgid "SVN Add" msgstr "SVN Dodaj" #: fileviewsvnplugin.cpp:92 msgctxt "@item:inmenu" msgid "SVN Delete" msgstr "SVN Obriši" #: fileviewsvnplugin.cpp:98 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Show SVN Updates" msgstr "Pokaži SVN ažuriranja" #: fileviewsvnplugin.cpp:180 msgctxt "@info:status" msgid "SVN status update failed. Disabling Option \"Show SVN Updates\"." msgstr "" "Ažuriranje SVN statusa neuspjelo. Onemogućujem opciju \"Pokaži SVN ažuriranja" "\"." #: fileviewsvnplugin.cpp:285 msgctxt "@info:status" msgid "Updating SVN repository..." msgstr "Nadogradnja SVN repozitorija..." #: fileviewsvnplugin.cpp:286 msgctxt "@info:status" msgid "Update of SVN repository failed." msgstr "Nadogradnja SVN repozitorija nije uspela." #: fileviewsvnplugin.cpp:287 msgctxt "@info:status" msgid "Updated SVN repository." msgstr "SVN repozitorij nadograđen." #: fileviewsvnplugin.cpp:306 msgctxt "@label" msgid "Description:" msgstr "Opis:" #: fileviewsvnplugin.cpp:310 msgctxt "@title:window" msgid "SVN Commit" msgstr "SVN Izvrši" #: fileviewsvnplugin.cpp:313 msgctxt "@action:button" msgid "Commit" msgstr "Izvrši" #: fileviewsvnplugin.cpp:325 fileviewsvnplugin.cpp:338 msgctxt "@info:status" msgid "Commit of SVN changes failed." msgstr "Izvršenja SVN promjena nisu uspjela." #: fileviewsvnplugin.cpp:337 msgctxt "@info:status" msgid "Committing SVN changes..." msgstr "Izvršavam SVN promjene..." #: fileviewsvnplugin.cpp:339 msgctxt "@info:status" msgid "Committed SVN changes." msgstr "SVN promjene izvršene." #: fileviewsvnplugin.cpp:348 msgctxt "@info:status" msgid "Adding files to SVN repository..." msgstr "Dodavanje datoteka u SVN repozitorij..." #: fileviewsvnplugin.cpp:349 msgctxt "@info:status" msgid "Adding of files to SVN repository failed." msgstr "Dodavanje datoteka na SVN repozitorij nije uspio" #: fileviewsvnplugin.cpp:350 msgctxt "@info:status" msgid "Added files to SVN repository." msgstr "Dodane datoteke na SVN repozitorij." #: fileviewsvnplugin.cpp:356 msgctxt "@info:status" msgid "Removing files from SVN repository..." msgstr "Uklanjanje datoteka sa SVN repozitorija..." #: fileviewsvnplugin.cpp:357 msgctxt "@info:status" msgid "Removing of files from SVN repository failed." msgstr "Uklanjanje datoteka sa SVN repozitorija nije uspjelo." #: fileviewsvnplugin.cpp:358 msgctxt "@info:status" msgid "Removed files from SVN repository." msgstr "Uklonjene datoteke sa SVN repozitorija." #. i18n: file: fileviewsvnpluginsettings.kcfg:7 #. i18n: ectx: label, entry (showUpdates), group (General) #: rc.cpp:3 msgid "Show updates" msgstr "Prikaži nadogradnje"