# translation of nsplugin.po to Chinese Traditional # Traditional Chinese Translation of nsplugin # Copyright (C) 2001, 2007 Free Software Foundation, Inc. # # Kenduest Lee , 2001. # Yuan-Chen Cheng , 2002. # Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2007, 2009. # Franklin Weng , 2007. # Franklin Weng , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nsplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-28 10:29+0800\n" "Last-Translator: Franklin Weng \n" "Language-Team: Chinese Traditional \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Kenduest Lee,Woodman Tuen" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "kenduest@i18n.linux.org.tw,wmtuen@gmail.com" #: nspluginloader.cpp:91 msgid "Start Plugin" msgstr "啟動外掛程式" #. i18n: ectx: Menu (file) #: nspluginpart.rc:4 test/testnsplugin.rc:5 msgid "&File" msgstr "檔案(&F)" #: plugin_part.cpp:170 msgid "Netscape Plugin" msgstr "Netscape 外掛程式" #: plugin_part.cpp:212 msgid "&Save As..." msgstr "另存為(&S)..." #: plugin_part.cpp:291 #, kde-format msgid "Loading Netscape plugin for %1" msgstr "正在載入 Netscape 的 %1 外掛程式" #: plugin_part.cpp:303 #, kde-format msgid "Unable to load Netscape plugin for %1" msgstr "無法載入 Netscape 外掛程式 %1" #: pluginscan.cpp:180 #, kde-format msgctxt "Name of the netscape-plugin which generated this mimetype" msgid "Netscape plugin %1" msgstr "Netscape 外掛程式 %1" #: pluginscan.cpp:237 msgid "Unnamed plugin" msgstr "沒有" #: pluginscan.cpp:466 pluginscan.cpp:469 msgid "Netscape plugin viewer" msgstr "Netscape 外掛程式檢視器" #: pluginscan.cpp:520 pluginscan.cpp:521 msgid "nspluginscan" msgstr "nspluginscan" #: pluginscan.cpp:522 msgid "(c) 2000,2001 by Stefan Schimanski" msgstr "(c) 2000,2001 by Stefan Schimanski" #: pluginscan.cpp:527 msgid "Show progress output for GUI" msgstr "顯示圖形介面進度的輸出" #: viewer/nsplugin.cpp:952 #, kde-format msgid "Submitting data to %1" msgstr "傳送資料至 %1" #: viewer/nsplugin.cpp:972 #, kde-format msgid "Requesting %1" msgstr "對 %1 發出請求中" #: viewer/viewer.cpp:102 msgid "nspluginviewer" msgstr "Netscape 外掛程式檢視器" #~ msgid "plugin" #~ msgstr "外掛程式" #~ msgid "Netscape plugin mimeinfo" #~ msgstr "Netscape 外掛程式的 mime 資訊"