# translation of kquitapp.po to Spanish # Translation of kquitapp to Spanish # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Enrique Matias Sanchez (aka Quique) , 2007. # Pablo de Vicente , 2007. # Jaime Robles , 2008. # Eloy Cuadra , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kquitapp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-11 18:30+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Eloy Cuadra,Jaime Robles,Enrique Matías Sánchez (Quique)" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "ecuadra@eloihr.com,jaime@kde.org,cronopios@gmail.com" #: kquitapp.cpp:29 msgid "Command-line application quitter" msgstr "Utilidad para salir de aplicaciones desde la línea de órdenes" #: kquitapp.cpp:30 msgid "Quit a D-Bus enabled application easily" msgstr "Salir fácilmente de una aplicación que usa D-Bus" #: kquitapp.cpp:31 msgid "(c) 2006, Aaron Seigo" msgstr "© 2006, Aaron Seigo" #: kquitapp.cpp:32 msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" #: kquitapp.cpp:32 msgid "Current maintainer" msgstr "Responsable actual" #: kquitapp.cpp:37 msgid "Full service name, overrides application name provided" msgstr "" "Nombre completo del servicio (sustituye al nombre de aplicación " "proporcionado)" #: kquitapp.cpp:38 msgid "Path in the D-Bus interface to use" msgstr "Ruta a usar en la interfaz de D-Bus" #: kquitapp.cpp:39 msgid "The name of the application to quit" msgstr "El nombre de la aplicación de la que salir" #: kquitapp.cpp:66 #, kde-format msgid "Application %1 could not be found using service %2 and path %3." msgstr "" "No se ha encontrado la aplicación %1 usando el servicio %2 y la ruta %3." #: kquitapp.cpp:72 #, kde-format msgid "" "Quitting application %1 failed. Error reported was:\n" "\n" " %2 : %3" msgstr "" "Ha ocurrido un fallo al salir de la aplicación %1. El error generado ha " "sido:\n" "\n" " %2 : %3"