# translation of katekonsoleplugin.po to Chinese Traditional # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Franklin Weng , 2007. # Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2008, 2009, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katekonsoleplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-28 10:17+0800\n" "Last-Translator: Franklin Weng \n" "Language-Team: Chinese Traditional \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "dot tw>\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: kateconsole.cpp:54 msgid "Konsole" msgstr "Konsole" #: kateconsole.cpp:54 msgid "Embedded Konsole" msgstr "嵌入式 Konsole" #: kateconsole.cpp:84 kateconsole.cpp:109 msgid "Terminal" msgstr "終端機" #: kateconsole.cpp:90 msgid "Terminal Settings" msgstr "終端機設定" #: kateconsole.cpp:141 msgctxt "@action" msgid "&Pipe to Terminal" msgstr "導向到主控台(&P)" #: kateconsole.cpp:145 msgctxt "@action" msgid "S&ynchronize Terminal with Current Document" msgstr "以目前的文件同步終端機裡的內容(&Y) " #: kateconsole.cpp:150 msgctxt "@action" msgid "&Focus Terminal" msgstr "焦點放在終端機(&F)" #: kateconsole.cpp:250 msgid "" "Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any " "contained commands with your user rights." msgstr "您確定要將文字導向到主控台嗎?這會用您的權限來執行所有包含的指令。" #: kateconsole.cpp:251 msgid "Pipe to Terminal?" msgstr "要導向到主控台嗎?" #: kateconsole.cpp:252 msgid "Pipe to Terminal" msgstr "管線導向到終端機" #: kateconsole.cpp:273 msgid "Sorry, cannot cd into '%1'" msgstr "抱歉,無法進入目錄 %1" #: kateconsole.cpp:290 kateconsole.cpp:306 msgid "Defocus Terminal" msgstr "焦點離開終端機" #: kateconsole.cpp:299 msgid "Focus Terminal" msgstr "焦點放在終端機" #: kateconsole.cpp:330 msgid "" "&Automatically synchronize the terminal with the current document when " "possible" msgstr "自動以目前的文件來同步終端機(&A)" #: kateconsole.cpp:332 msgid "Set &EDITOR environment variable to 'kate -b'" msgstr "將 EDITOR 環境變數設為 'kate -b'(&E)" #: kateconsole.cpp:335 msgid "" "Important: The document has to be closed to make the console application " "continue" msgstr "重要:此文件必須被關閉,才能讓主控台應用程式繼續" #. i18n: file: ui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (tools) #: rc.cpp:3 msgid "&Tools" msgstr "工具(&T)"