# translation of katesymbolviewer.po to Ukrainian # Translation of katesymbolviewer.po to Ukrainian # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Ivan Petrouchtchak , 2007. # Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010, 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katesymbolviewer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-05 17:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-02 07:06+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: bash_parser.cpp:43 cpp_parser.cpp:38 fortran_parser.cpp:45 #: plugin_katesymbolviewer.cpp:85 msgid "Show Functions" msgstr "Показувати функції" #: bash_parser.cpp:47 cpp_parser.cpp:51 fortran_parser.cpp:49 #: php_parser.cpp:44 tcl_parser.cpp:42 msgid "Functions" msgstr "Функції" #: cpp_parser.cpp:36 plugin_katesymbolviewer.cpp:83 msgid "Show Macros" msgstr "Показувати макроси" #: cpp_parser.cpp:37 plugin_katesymbolviewer.cpp:84 msgid "Show Structures" msgstr "Показувати структури" #: cpp_parser.cpp:49 msgid "Macros" msgstr "Макроси" #: cpp_parser.cpp:50 msgid "Structures" msgstr "Структури" #: fortran_parser.cpp:43 perl_parser.cpp:25 msgid "Show Subroutines" msgstr "Показувати підпрограми" #: fortran_parser.cpp:44 msgid "Show Modules" msgstr "Показувати модулі" #: fortran_parser.cpp:50 perl_parser.cpp:44 msgid "Subroutines" msgstr "Підпрограми" #: fortran_parser.cpp:51 msgid "Modules" msgstr "Модулі" #: perl_parser.cpp:23 msgid "Show Uses" msgstr "Показувати вжитки" #: perl_parser.cpp:24 msgid "Show Pragmas" msgstr "Показувати вказівки" #: perl_parser.cpp:42 msgid "Uses" msgstr "Вжитки" #: perl_parser.cpp:43 msgid "Pragmas" msgstr "Вказівки" #: php_parser.cpp:41 msgid "Namespaces" msgstr "Простори назв" #: php_parser.cpp:42 msgid "Defines" msgstr "Визначення" #: php_parser.cpp:43 python_parser.cpp:44 ruby_parser.cpp:45 msgid "Classes" msgstr "Класи" #: plugin_katesymbolviewer.cpp:67 msgid "SymbolViewer" msgstr "SymbolViewer" #: plugin_katesymbolviewer.cpp:67 msgid "View symbols" msgstr "Перегляд символів" #: plugin_katesymbolviewer.cpp:81 msgid "Refresh List" msgstr "Оновити список" #: plugin_katesymbolviewer.cpp:87 msgid "List/Tree Mode" msgstr "Режим списку/дерева" #: plugin_katesymbolviewer.cpp:88 msgid "Enable Sorting" msgstr "Увімкнути сортування" #: plugin_katesymbolviewer.cpp:111 msgid "Symbol List" msgstr "Список символів" #: plugin_katesymbolviewer.cpp:126 msgctxt "@title:column" msgid "Symbols" msgstr "Символи" #: plugin_katesymbolviewer.cpp:126 msgctxt "@title:column" msgid "Position" msgstr "Позиція" #: plugin_katesymbolviewer.cpp:344 msgid "Sorry. Language not supported yet" msgstr "Вибачте. ще немає підтримки цієї мови" #: plugin_katesymbolviewer.cpp:421 msgid "Display functions parameters" msgstr "Показувати параметри функцій" #: plugin_katesymbolviewer.cpp:422 msgid "Automatically expand nodes in tree mode" msgstr "Автоматично розгортати вузли в режимі дерева" #: plugin_katesymbolviewer.cpp:423 msgid "Always display symbols in tree mode" msgstr "Завжди показувати символи у режим ієрархічного перегляду" #: plugin_katesymbolviewer.cpp:424 msgid "Always sort symbols" msgstr "Завжди упорядковувати символи" #: plugin_katesymbolviewer.cpp:427 msgid "Parser Options" msgstr "Параметри аналізу" #: python_parser.cpp:23 ruby_parser.cpp:23 msgid "Show Globals" msgstr "Показувати глобальні" #: python_parser.cpp:24 ruby_parser.cpp:24 msgid "Show Methods" msgstr "Показувати методи" #: python_parser.cpp:25 ruby_parser.cpp:25 msgid "Show Classes" msgstr "Показувати класи" #: python_parser.cpp:45 tcl_parser.cpp:43 msgid "Globals" msgstr "Загальні" #. i18n: file: ui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (view) #: rc.cpp:3 msgid "&Settings" msgstr "П&араметри" #: xslt_parser.cpp:24 msgid "Show Params" msgstr "Показувати параметри" #: xslt_parser.cpp:25 msgid "Show Variables" msgstr "Показувати змінні" #: xslt_parser.cpp:26 msgid "Show Templates" msgstr "Показувати шаблони" #: xslt_parser.cpp:50 msgid "Params" msgstr "Параметри" #: xslt_parser.cpp:51 msgid "Variables" msgstr "Змінні" #: xslt_parser.cpp:52 msgid "Templates" msgstr "Шаблони" #: plugin_katesymbolviewer.h:151 msgid "Symbol Viewer" msgstr "Переглядач символів" #: plugin_katesymbolviewer.h:152 msgid "Symbol Viewer Configuration Page" msgstr "Сторінка налаштування переглядача символів"