# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Serdar Soytetir , 2009, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_plasma-desktop_shell\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-11 16:37+0300\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: plasma-desktop-runner.cpp:36 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "desktop console" msgstr "masaüstü uçbirimi" #: plasma-desktop-runner.cpp:37 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "wm console" msgstr "pencere yöneticisi uçbirimi" #: plasma-desktop-runner.cpp:62 msgid "Open Plasma desktop interactive console" msgstr "Etkileşimli Plasma masaüstü uçbirimini aç" #: plasma-desktop-runner.cpp:71 msgid "Open KWin interactive console" msgstr "Etkileşimli KWin uçbirimini aç" #: plasma-desktop-runner.cpp:128 plasma-desktop-runner.cpp:131 msgid "" "Opens the Plasma desktop interactive console with a file path to a script on " "disk." msgstr "" "Diskteki bir betiğin yolu ile etkileşimli Plasma masaüstü uçbirimini açar." #: plasma-desktop-runner.cpp:130 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "desktop console :q:" msgstr "masaüstü uçbirimi :q:" #: plasma-desktop-runner.cpp:134 plasma-desktop-runner.cpp:137 msgid "" "Opens the KWin interactive console with a file path to a script on disk." msgstr "" "Diskteki bir betiğin yolu ile etkileşimli KWin etkileşimli uçbirimini açar." #: plasma-desktop-runner.cpp:136 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "wm console :q:" msgstr "pencere yöneticisi uçbirimi :q:"