# Translation of kshellcmdplugin to Norwegian Nynorsk # # Gaute Hvoslef Kvalnes , 1999, 2000, 2002, 2003, 2004, 2005. # Karl Ove Hufthammer , 2004, 2005, 2007, 2008, 2010. # Håvard Korsvoll , 2008. # Eirik U. Birkeland , 2008, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:32+0100\n" "Last-Translator: Eirik U. Birkeland \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #: kshellcmdexecutor.cpp:124 msgid "Input Required:" msgstr "Treng informasjon:" #: kshellcmdplugin.cpp:39 msgid "&Execute Shell Command..." msgstr "Køyr &skalkommando …" #: kshellcmdplugin.cpp:48 msgid "" "KShellCmdPlugin::slotExecuteShellCommand: Program error, please report a bug." msgstr "" "KShellCmdPlugin::slotExecuteShellCommand: Programfeil. Du bør rapportera han." #: kshellcmdplugin.cpp:54 msgid "Executing shell commands works only on local directories." msgstr "Du kan berre køyra skalkommandoar i lokale katalogar." #: kshellcmdplugin.cpp:75 msgctxt "@title:window" msgid "Execute Shell Command" msgstr "" #: kshellcmdplugin.cpp:76 msgid "Execute shell command in current directory:" msgstr "Køyr skalkommando i denne katalogen:" #: kshellcmdplugin.cpp:85 msgid "Output from command: \"%1\"" msgstr "Resultat frå kommando: «%1»" #. i18n: file: kshellcmdplugin.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (tools) #: rc.cpp:3 msgid "&Tools" msgstr "Verk&tøy"