# Translation of plasma_applet_knowledgebase.po to Catalan # Copyright (C) 2009-2013 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # # Josep Ma. Ferrer , 2009, 2010, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_knowledgebase\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-13 18:33+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" #: kbitemwidget.cpp:87 msgid "Category: %1" msgstr "Categoria: %1" #: kbitemwidget.cpp:128 kbitemwidget.cpp:130 msgid "Question: %1" msgstr "Pregunta: %1" #: kbitemwidget.cpp:140 msgid "Answer: %1" msgstr "Resposta: %1" #: kbitemwidget.cpp:142 msgid "Not answered yet " msgstr "Pendent de resposta " #: knowledgebase.cpp:84 msgid "Search Knowledge Base" msgstr "Cerca a la base de coneixement" #: knowledgebase.cpp:101 msgctxt "label for a button used to navigate to the next page" msgid ">" msgstr ">" #: knowledgebase.cpp:104 msgctxt "label for a button used to navigate to the previous page" msgid "<" msgstr "<" #: knowledgebase.cpp:223 msgid "one item, page %2/%3" msgid_plural "%1 items, page %2/%3" msgstr[0] "un element, pàgina %2/%3" msgstr[1] "%1 elements, pàgina %2/%3" #: knowledgebase.cpp:284 msgctxt "General settings for the applet" msgid "General" msgstr "General" #: knowledgebase.cpp:291 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] " minut" msgstr[1] " minuts" #. i18n: file: knowledgeBaseConfig.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:3 msgid "openDesktop Account" msgstr "Compte d'openDesktop" #. i18n: file: knowledgeBaseConfig.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton) #: rc.cpp:6 msgid "Register" msgstr "Registra" #. i18n: file: knowledgeBaseConfig.ui:64 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:9 msgid "Display" msgstr "Visualització" #. i18n: file: knowledgeBaseConfig.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: rc.cpp:12 msgid "Refresh interval:" msgstr "Interval de refresc:"