# Translation of kio_thumbnail.po to Ukrainian # translation of kio_thumbnail.po to Ukrainian # # Eugene Onischenko , 2005. # Ivan Petrouchtchak , 2007. # Yuri Chornoivan , 2009, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_thumbnail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-28 07:48+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "о. Іван Петрущак" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "fr.ivan@ukrainian-orthodox.org" #: jpegcreator.cpp:293 msgctxt "@option:check" msgid "Rotate the image automatically" msgstr "Автоматично повертати зображення" #: thumbnail.cpp:123 msgid "kio_thumbmail" msgstr "kio_thumbmail" #: thumbnail.cpp:187 msgid "No MIME Type specified." msgstr "Не вказано тип MIME." #: thumbnail.cpp:196 msgid "No or invalid size specified." msgstr "Не вказано розмір, або вказано неправильний." #: thumbnail.cpp:251 msgid "Cannot create thumbnail for directory" msgstr "Не вдається створити мініатюру для каталогу" #: thumbnail.cpp:263 msgid "No plugin specified." msgstr "Не вказано додаток." #: thumbnail.cpp:269 #, kde-format msgid "Cannot load ThumbCreator %1" msgstr "Не вдається завантажити ThumbCreator %1" #: thumbnail.cpp:278 #, kde-format msgid "Cannot create thumbnail for %1" msgstr "Не вдається створити мініатюру для %1" #: thumbnail.cpp:316 msgid "Failed to create a thumbnail." msgstr "Помилка створення мініатюри." #: thumbnail.cpp:328 msgid "Could not write image." msgstr "Не вдається записати зображення." #: thumbnail.cpp:353 #, kde-format msgid "Failed to attach to shared memory segment %1" msgstr "Помилка при долученні сегменту спільної пам'яті %1" #: thumbnail.cpp:357 msgid "Image is too big for the shared memory segment" msgstr "Зображення занадто велике для сегменту спільної пам'яті"