# Translation of katexmlcheck.po to Serbian. # Bojan Bozovic , 2003, 2004. # Chusslove Illich , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katexmlcheck\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-06 03:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-26 12:00+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr@latin\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" #: plugin_katexmlcheck.cpp:81 msgid "XML Checker Output" msgstr "" "Ispis overe XML‑a" "|/|" "$[svojstva aku 'Izlaz overe XML‑a']" #: plugin_katexmlcheck.cpp:86 msgid "Validate XML" msgstr "Overi XML" #: plugin_katexmlcheck.cpp:94 msgid "#" msgstr "#" # >> @title:column #: plugin_katexmlcheck.cpp:95 msgid "Line" msgstr "red" # >> @title:column #: plugin_katexmlcheck.cpp:96 msgid "Column" msgstr "kolona" # >> @title:column #: plugin_katexmlcheck.cpp:97 msgid "Message" msgstr "poruka" #: plugin_katexmlcheck.cpp:268 #, kde-format msgid "Error: Could not create temporary file '%1'." msgstr "Greška: Ne mogu da napravim privremeni fajl „%1“." #: plugin_katexmlcheck.cpp:337 msgid "" "Error: Failed to execute xmllint. Please make sure that xmllint is " "installed. It is part of libxml2." msgstr "" "Greška: Ne mogu da izvršim xmllint. " "Proverite da li je ova naredba instalirana (deo paketa libxml2)." #. i18n: ectx: Menu (xml) #: ui.rc:4 msgid "&XML" msgstr "&XML"