# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Cristian Oneț , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-22 20:54+0200\n" "Last-Translator: Cristian Oneț \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Cristian Oneț" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "onet.cristian@gmail.com" #: khostname.cpp:72 msgid "Error: HOME environment variable not set.\n" msgstr "Eroare: Variabila de mediu HOME nu a fost setată.\n" #: khostname.cpp:82 msgid "Error: DISPLAY environment variable not set.\n" msgstr "Eroare: Variabila de mediu DISPLAY nu a fost setată.\n" #: khostname.cpp:217 msgid "KDontChangeTheHostName" msgstr "KDontChangeTheHostName" #: khostname.cpp:218 msgid "Informs KDE about a change in hostname" msgstr "Informează KDE despre o schimbare în numele gazdă" #: khostname.cpp:219 msgid "(c) 2001 Waldo Bastian" msgstr "(c) 2001 Waldo Bastian" #: khostname.cpp:220 msgid "Waldo Bastian" msgstr "Waldo Bastian" #: khostname.cpp:220 msgid "Author" msgstr "Autor" #: khostname.cpp:223 msgid "Old hostname" msgstr "Numele gazdă vechi" #: khostname.cpp:224 msgid "New hostname" msgstr "Numele gazdă nou"