# Translation of audiorename_plugin to Norwegian Nynorsk # # Karl Ove Hufthammer , 2007, 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: audiorename_plugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-10 00:03+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #: audio_plugin.cpp:74 #, kde-format msgid "An older file named '%1' already exists.\n" msgstr "Det finst alt ei eldre fil med namnet «%1».\n" #: audio_plugin.cpp:76 #, kde-format msgid "A similar file named '%1' already exists.\n" msgstr "Det finst alt ei liknande med namnet «%1».\n" #: audio_plugin.cpp:78 #, kde-format msgid "A newer file named '%1' already exists.\n" msgstr "Det finst alt ei nyare fil med namnet «%1».\n" #: audio_plugin.cpp:80 msgid "Source File" msgstr "Kjeldefil" #: audio_plugin.cpp:81 msgid "Existing File" msgstr "Gammal fil" #: audio_plugin.cpp:82 msgid "Would you like to replace the existing file with the one on the right?" msgstr "Vil du byta ut den fila som finst frå før med den til høgre?" #: audiopreview.cpp:51 msgid "" "This audio file is not stored\n" "on the local host.\n" "Click on this label to load it.\n" msgstr "" "Lydfila er ikkje lagra\n" "lokalt på maskina.\n" "Trykk her for å henta ho ned.\n" #: audiopreview.cpp:57 msgid "Unable to load audio file" msgstr "Klarte ikkje henta lydfil" #: audiopreview.cpp:88 #, kde-format msgid "Artist: %1" msgstr "Artist: %1" #: audiopreview.cpp:91 #, kde-format msgid "Title: %1" msgstr "Tittel: %1" #: audiopreview.cpp:94 #, kde-format msgid "Comment: %1" msgstr "Merknad: %1" #: audiopreview.cpp:96 #, kde-format msgctxt "Bitrate: 160 kbits/s" msgid "Bitrate: %1 %2\n" msgstr "Bitrate: %1 %2\n" #: audiopreview.cpp:98 #, kde-format msgid "Sample rate: %1 %2\n" msgstr "Samplingsrate: %1 %2\n" #: audiopreview.cpp:99 msgid "Length: " msgstr "Lengd: "