# translation of kdontchangethehostname.po to Low Saxon # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Manfred Wiese , 2010, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdontchangethehostname\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-15 09:20+0200\n" "Last-Translator: Manfred Wiese \n" "Language-Team: Low Saxon \n" "Language: nds\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Manfred Wiese" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "m.j.wiese@web.de" #: khostname.cpp:72 msgid "Error: HOME environment variable not set.\n" msgstr "Fehler: De Ümgeven-Variable HOME is nich sett.\n" #: khostname.cpp:82 msgid "Error: DISPLAY environment variable not set.\n" msgstr "Fehler: De Ümgeven-Variable DISPLAY is nich sett.\n" #: khostname.cpp:217 msgid "KDontChangeTheHostName" msgstr "KDE: Den Reeknernaam nich ännern" #: khostname.cpp:218 msgid "Informs KDE about a change in hostname" msgstr "Gifft KDE Bescheed, wenn sik de Reeknernaam ännert" #: khostname.cpp:219 msgid "(c) 2001 Waldo Bastian" msgstr "© 2001, Waldo Bastian" #: khostname.cpp:220 msgid "Waldo Bastian" msgstr "Waldo Bastian" #: khostname.cpp:220 msgid "Author" msgstr "Schriever" #: khostname.cpp:223 msgid "Old hostname" msgstr "Oolt Reeknernaam" #: khostname.cpp:224 msgid "New hostname" msgstr "Nieg Reeknernaam"