# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Chetan Khona , 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:39+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "चेतन खोना" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "chetan@kompkin.com" #: main.cpp:33 msgid "kwinshutdown" msgstr "kwinshutdown" #: main.cpp:34 msgid "A helper tool to shutdown a running installation" msgstr "सुरु असलेले प्रतिष्ठापन बंद करण्याकरिता मदतीचे साधन" #: main.cpp:36 msgid "(C) 2011 Ralf Habacker" msgstr "(C) 2011 राल्फ हेबाकर" #: main.cpp:50 msgid "" "Should I really shutdown all applications and processes of your recent " "installation ?\n" "\n" "Please make sure you have saved all documents." msgstr "" "मी खरच सर्व अनुप्रयोग व तुमच्या सध्याच्या प्रतिष्ठापनेची प्रक्रीया बंद करू का?\n" "\n" "कृपया खात्री करा की तुम्ही सर्व दस्तऐवज संचयित केले आहेत." #: main.cpp:52 msgid "Shutdown KDE" msgstr "केडीई बंद करा"