# translation of kcmkdnssd.po to marathi # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Sandeep Shedmake , 2009. # Chetan Khona , 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkdnssd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-14 03:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-28 15:17+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" "संदिप शेडमाके, \n" "चेतन खोना" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" "sandeep.shedmake@gmail.com, \n" "chetan@kompkin.com" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListWidget, kcfg_DomainList) #: configdialog.ui:29 configdialog.ui:44 msgid "Additional Domains" msgstr "अधिक क्षेत्र" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KEditListWidget, kcfg_DomainList) #: configdialog.ui:41 msgid "" "List of Internet domains that will be browsed for services in addition to " "default domain (typically local network). " msgstr "" "संचारण करण्याच्या सेवेच्या मूलभूत क्षेत्राच्या (विशेषतः स्थानिक संजाळ) व्यतिरिक्त इतर संजाळ " "क्षेत्राची यादी. " #: kcmdnssd.cpp:51 msgid "ZeroConf configuration" msgstr "ZeroConf संयोजना" #: kcmdnssd.cpp:52 msgid "(C) 2004-2007 Jakub Stachowski" msgstr "जेकब स्टाचोव्स्की" #: kcmdnssd.cpp:53 msgid "Setup services browsing with ZeroConf" msgstr "ZeroConf सह संचारण करणारी सेवा स्थापीत करा"