# Translation of kdesud to Croatian # # Andrej Dundović , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-01 09:00+0200\n" "Last-Translator: Andrej Dundović \n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #: kdesud.cpp:260 msgid "KDE su daemon" msgstr "KDE demon 'su'" #: kdesud.cpp:261 msgid "Daemon used by kdesu" msgstr "Demon kojeg upotrebljava kdesu" #: kdesud.cpp:263 msgid "Copyright (c) 1999,2000 Geert Jansen" msgstr "Copyright (c) 1999,2000 Geert Jansen" #: kdesud.cpp:264 msgid "Geert Jansen" msgstr "Geert Jansen" #: kdesud.cpp:264 msgid "Author" msgstr "Autor" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Renato Pavičić" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "renato@translator-shop.org"