# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Toussis Manolis , 2008, 2009. # Petros Vidalis , 2010. # Antonis Geralis , 2012, 2013. # Dimitrios Glentadakis , 2012. # Dimitris Kardarakos , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-13 06:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-29 13:10+0200\n" "Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: image.cpp:100 msgid "Next Wallpaper Image" msgstr "Επόμενη εικόνα ταπετσαρίας" #: image.cpp:102 msgid "Open Wallpaper Image" msgstr "Άνοιγμα εικόνας ταπετσαρίας" #: image.cpp:170 image.cpp:230 msgid "Scaled & Cropped" msgstr "Υπό κλίμακα & κοπή" #: image.cpp:171 image.cpp:231 msgid "Scaled" msgstr "Υπό κλίμακα" #: image.cpp:172 image.cpp:232 msgid "Scaled, keep proportions" msgstr "Υπό κλίμακα, διατήρηση αναλογιών" #: image.cpp:173 image.cpp:233 msgid "Centered" msgstr "Στο κέντρο" #: image.cpp:174 image.cpp:234 msgid "Tiled" msgstr "Σε παράθεση" #: image.cpp:175 image.cpp:235 msgid "Center Tiled" msgstr "Κεντραρισμένη σε παράθεση" #: image.cpp:693 msgid "Select Wallpaper Image File" msgstr "Επιλέξτε το αρχείο εικόνας ταπετσαρίας" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_positioningLabel) #: imageconfig.ui:45 msgid "P&ositioning:" msgstr "Τοπο&θέτηση:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: imageconfig.ui:58 slideshowconfig.ui:57 msgid "&Color:" msgstr "&Χρώμα:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) #: imageconfig.ui:79 slideshowconfig.ui:72 msgid "Change wallpaper frame color" msgstr "Τροποποίηση χρώματος πλαισίου ταπετσαρίας" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) #: imageconfig.ui:82 slideshowconfig.ui:75 msgid "" "Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is " "centered or scaled with the same proportions." msgstr "" "Τροποποίηση του χρώματος του πλαισίου που μπορεί να είναι ορατό όταν η " "ταπετσαρία είναι στο κέντρο ή υπό κλίμακα με τις ίδιες αναλογίες." #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pictureUrlButton) #: imageconfig.ui:160 msgid "Open..." msgstr "Άνοιγμα..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) #: imageconfig.ui:169 slideshowconfig.ui:292 msgid "Get New Wallpapers..." msgstr "Λήψη νέων ταπετσαριών..." #: removebutton.cpp:52 msgid "Remove from list" msgstr "Αφαίρεση από τη λίστα" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: slideshowconfig.ui:17 msgid "&Positioning:" msgstr "Το&ποθέτηση:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: slideshowconfig.ui:117 msgid "C&hange images every:" msgstr "Αλλα&γή εικόνων κάθε:" #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay) #: slideshowconfig.ui:150 msgctxt "" "(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " "content of the quotes." msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" msgstr "hh 'ώρες' mm 'λεπτά' ss 'δευτ'" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: slideshowconfig.ui:173 msgid "Images" msgstr "Εικόνες" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: slideshowconfig.ui:180 msgid "&System wallpapers:" msgstr "Ταπετσαρίες &συστήματος:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox) #: slideshowconfig.ui:193 msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow" msgstr "Χρήση ταπετσαριών συστήματος σε παρουσίαση διαφανειών" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: slideshowconfig.ui:206 msgid "&My downloaded wallpapers:" msgstr "Οι &ληφθείσες ταπετσαρίες μου:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox) #: slideshowconfig.ui:219 msgid "" "Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow" msgstr "Χρήση των ληφθέντων ταπετσαριών μου σε παρουσίαση διαφανειών" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: slideshowconfig.ui:232 msgid "Custom folders:" msgstr "Προσαρμοσμένοι φάκελοι:" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir) #: slideshowconfig.ui:269 msgid "&Add Folder..." msgstr "&Προσθήκη φακέλου..." #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir) #: slideshowconfig.ui:282 msgid "&Remove Folder" msgstr "&Αφαίρεση φακέλου" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff) #: slideshowconfig.ui:289 msgid "Download new wallpapers" msgstr "Λήψη νέων ταπετσαριών" #~ msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name" #~ msgid "by %1" #~ msgstr "από τον/την %1" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "\n" #~ "

Images

" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\n" #~ "

Εικόνες

" #~ msgid "Finding images for the wallpaper slideshow." #~ msgstr "Αναζήτηση εικόνων για την προβολή σλάιντ ταπετσαριών." #~ msgid "Adding wallpaper package in %1" #~ msgstr "Προσθήκη πακέτου ταπετσαριών σε %1" #~ msgid "Adding image %1" #~ msgstr "Προσθήκη εικόνας %1" #~ msgctxt "Wallpaper info, author name" #~ msgid "%1" #~ msgstr "%1" #~ msgid "Email:" #~ msgstr "Email:" #~ msgid "License:" #~ msgstr "Άδεια:" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Τούσης Μανώλης" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "manolis@koppermind.homelinux.org" #~ msgid "Color:" #~ msgstr "Χρώμα:" #~ msgid "Author:" #~ msgstr "Συγγραφέας:" #~ msgid "Browse" #~ msgstr "Περιήγηση" #~ msgid "&Picture:" #~ msgstr "&Εικόνα:" #~ msgid "Testing %1 for a Wallpaper package" #~ msgstr "Έλεγχος %1 για ένα πακέτο ταπετσαριών" #~ msgid "Screenshot" #~ msgstr "Στιγμιότυπο οθόνης" #~ msgid "Maxpect" #~ msgstr "Μέγιστων αναλογιών" #~ msgctxt "Unknown Author" #~ msgid "Unknown" #~ msgstr "Άγνωστος" #~ msgid "Recommended wallpaper file" #~ msgstr "Συνιστώμενο αρχείο ταπετσαρίας" #~| msgid "Open Wallpaper Image" #~ msgid "Open Image" #~ msgstr "Άνοιγμα εικόνας" #~ msgid "Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg *.svgz *.xcf)" #~ msgstr "Αρχεία εικόνας (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg *.svgz *.xcf)" #~ msgid "Preview" #~ msgstr "Προεπισκόπηση"