# translation of kcminfo.po to Bulgarian # Bulgarian translation of KDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kcminfo.po 1368598 2013-11-05 12:40:10Z scripty $ # # Zlatko Popov , 2006, 2007, 2008. # Yasen Pramatarov , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminfo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-05 15:30+0200\n" "Last-Translator: Yasen Pramatarov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Радостин Раднев" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "radnev@yahoo.com" #: info.cpp:40 msgid "System Information Control Module" msgstr "Контролен модул с данни за системата" #: info.cpp:42 msgid "" "(c) 2008 Nicolas Ternisien\n" "(c) 1998 - 2002 Helge Deller" msgstr "" "(c) 2008 Nicolas Ternisien\n" "(c) 1998 - 2002 Helge Deller" #: info.cpp:45 msgid "Nicolas Ternisien" msgstr "Nicolas Ternisien" #: info.cpp:46 msgid "Helge Deller" msgstr "Helge Deller" #: info.cpp:68 msgid "This list displays system information on the selected category." msgstr "Този списък показва информация за избраната категория." #: info.cpp:84 #, kde-format msgctxt "%1 is one of the modules of the kinfocenter, cpu info, os info, etc" msgid "No information available about %1." msgstr "Няма информация за %1." #: info.cpp:115 msgid "" "All the information modules return information about a certain aspect of " "your computer hardware or your operating system." msgstr "" "Този модул предоставя информация за хардуера на вашия компютър и някои " "параметри на операционната система. В зависимост от архитектурата на " "компютъра и инсталираната операционна система някои модули може да не са " "достъпни." #: main.cpp:57 msgid "Interrupt" msgstr "Прекъсване" #: main.cpp:60 msgid "I/O-Port" msgstr "Входно-изходни портове" #: main.cpp:63 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" #: main.cpp:66 msgid "DMA-Channel" msgstr "Канал DMA" #: main.cpp:69 msgid "X-Server" msgstr "Сървър X" #~ msgid "Processor(s)" #~ msgstr "Процесор(и)" #~ msgid "Soundcard" #~ msgstr "Аудио карта" #~ msgid "Devices" #~ msgstr "Устройства"