# Irish translation of katekonsoleplugin # Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the katekonsoleplugin package. # Kevin Scannell , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdesdk/katekonsoleplugin.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-12 08:03-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " "3 : 4\n" #: kateconsole.cpp:54 msgid "Konsole" msgstr "Konsole" #: kateconsole.cpp:54 msgid "Embedded Konsole" msgstr "Konsole Leabaithe" #: kateconsole.cpp:84 kateconsole.cpp:109 msgid "Terminal" msgstr "Teirminéal" #: kateconsole.cpp:90 msgid "Terminal Settings" msgstr "Socruithe Teirminéil" #: kateconsole.cpp:141 msgctxt "@action" msgid "&Pipe to Terminal" msgstr "&Píopáil go Teirminéal" #: kateconsole.cpp:145 msgctxt "@action" msgid "S&ynchronize Terminal with Current Document" msgstr "S&ioncrónaigh an Teirminéal leis an gCáipéis Reatha" #: kateconsole.cpp:150 msgctxt "@action" msgid "&Focus Terminal" msgstr "Cuir &fócas sa Teirminéal" #: kateconsole.cpp:250 msgid "" "Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any " "contained commands with your user rights." msgstr "" "An bhfuil tú cinnte gur mian leat an téacs a phíopáil go dtí an consól? " "Rithfear aon orduithe atá sa téacs ar a bhfuil go leor ceadanna agat." #: kateconsole.cpp:251 msgid "Pipe to Terminal?" msgstr "Píopáil go dtí an Teirminéal?" #: kateconsole.cpp:252 msgid "Pipe to Terminal" msgstr "Píopáil go dtí an Teirminéal" #: kateconsole.cpp:273 #, fuzzy msgid "Sorry, cannot cd into '%1'" msgstr "Brón orm, ní féidir dul isteach i gcomhadlann '%1'" #: kateconsole.cpp:290 kateconsole.cpp:306 msgid "Defocus Terminal" msgstr "Bain fócas ón Teirminéal" #: kateconsole.cpp:299 msgid "Focus Terminal" msgstr "Cuir fócas sa Teirminéal" #: kateconsole.cpp:330 msgid "" "&Automatically synchronize the terminal with the current document when " "possible" msgstr "" "Sioncrón&aigh an teirminéal leis an gcáipéis reatha go huathoibríoch nuair " "is féidir" #: kateconsole.cpp:332 msgid "Set &EDITOR environment variable to 'kate -b'" msgstr "Úsáid 'kate -b' mar athróg thimpeallachta &EDITOR" #: kateconsole.cpp:335 msgid "" "Important: The document has to be closed to make the console application " "continue" msgstr "" "Tábhachtach: Ní mór an cháipéis a dhúnadh sular féidir dul ar aghaidh leis " "an bhfeidhmchlár consóil" #. i18n: file: ui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (tools) #: rc.cpp:3 msgid "&Tools" msgstr "&Uirlisí"